342-6 Accesorios. Cada tramo debe terminar en un accesorio que cubra
el extremo del cable. Todos los
accesorios y dispositivos deben ser del tipo adecuado para tal uso.
342-7 Instalación. Las
extensiones no metálicas deben instalarse de acuerdo con lo indicado en (a) y
(b) siguientes :
a) Extensiones no metálicas de superficie.
1) De una salida existente, pueden partir una o más extensiones en
cualquier dirección, siempre que no sea sobre el piso, ni a una altura menor de
50 mm del mismo.
2) Las extensiones no metálicas de superficie, deben fijarse por
medios apropiados a intervalos no mayores de 20 cm.
Excepción: Cuando la conexión a la salida de suministro se hace por
medio de un enchufe, el primer soporte puede instalarse a una distancia de 30
cm o menos de un enchufe. Debe haber por
lo menos un soporte entre cada dos salidas de suministro adyacentes. La extensión debe fijarse solamente sobre
madera o sobre el repello y no debe estar en contacto con piezas metálicas u
otros materiales conductores, excepto las tapas metálicas de los receptáculos.
3) Un doblez que reduzca la separación normal entre conductores, debe
cubrirse con una tapa para proteger el conjunto contra daños físicos.
b) Cable aéreo.
1) El cable aéreo debe estar soportado por su cable mensajero, el cual
debe sujetarse firmemente en los extremos por medio de abrazaderas y tensores
adecuados. Deben colocarse soportes
intermedios a distancias no mayores de 6 m. La tensión del cable mensajero debe
ajustarse de forma tal que no tenga una flecha excesiva. La separación entre el cable y los miembros
estructurales u otros materiales conductores no debe ser menor de 5 cm.
2) El cable aéreo debe tener una separación de 3 m sobre las áreas
accesibles al trafico de peatones y no menor de 4.3 m sobre las áreas
accesibles al tráfico de vehículos.
3) Los cables suspendidos sobre bancos de trabajo, no accesibles al
tráfico de peatones, deben tener una altura no menor de 2.4 m sobre el piso.
4) El cable aéreo puede servir para soportar aparatos de alumbrado,
cuando la carga mecánica total sobre el cable mensajero no exceda su carga
máxima permisible.
5) Cuando se instale de acuerdo con las disposiciones aplicables del
Artículo 250 y este debidamente identificado como conductor de conexión a
tierra, el cable mensajero puede ser utilizado para la conexión a tierra de
equipos. El cable mensajero no debe
utilizarse como conductor de un circuito derivado.
342-8 Marcado. Las extensiones no metálicas deben llevar el marcado
requerido en el Capitulo 1.
ARTICULO 343 -
CABLE PRE-ENSAMBLADO EN TUBO CONDUIT NO METALICO
A.
Generalidades
343-1 Descripción. Un cable
preensamblado en tubo conduit no metálico, es un conjunto de conductores
aprobados, reunidos en fábrica y
colocados dentro de un tubo conduit no metálico de pared lisa de sección
circular.
El conduit no metálico debe estar hecho de un material que sea
resistente a la humedad y a los agentes corrosivos. Debe poderse suministrar en
carretes sin que se dañe o se deforme, y ser lo suficientemente robusto para
resistir el abuso mecánico, el impacto o el aplastamiento durante su manejo e
instalación, sin que sufran daño ni el tubo ni los conductores.
343-2 Otros artículos aplicables.
Las instalaciones que tengan cables preensamblados,
dentro de tubos conduit no metálicos, deben cumplir con las disposiciones de
las secciones aplicables del Articulo 300.
Donde se requiera conectar a tierra equipo según el Articulo 250, debe
usarse un conjunto que contenga, por separado, un conductor para conectar a
tierra el equipo.
343-3 Usos permitidos. Se permite el uso de los cables
preensamblados en tubos conduit y sus herrajes, en los siguientes casos:
1) Para instalaciones directamente enterradas. Véanse las profundidades mínimas de
instalación en la Tabla 300-5 en la columna correspondiente a tubos conduit
rígidos no metálicos.
2) Empotrados en concreto.
3) En relleno.
4) En lugares subterráneos sujetos a influencias corrosivas severas,
como las descritas en la Sección 300-6 y donde estén sujetos a agentes
químicos, en presencia de los cuales se acepte específicamente el cable
preensamblado en tubo conduit.
343-4 Usos no permitidos. No deben usarse los cables
preensamblados en tubos conduit no metálicos, en los siguientes casos:
1) En lugares descubiertos.
2) Dentro de edificios.
Excepción: Sólo los conductores del cable preensamblado, pueden pasar
hacia dentro del edificio, con el fin de elaborar sus terminales.
3) En lugares clasificados como peligrosos.
Excepción: Como se indica en las Secciones 503-3(a), 504-20, 514-8 y
515-5, así como en lugares Clase 1, División 2, según se permite en la
excepción correspondiente a la Sección 501-4(b).
B.
Instalación
343-5 Dimensiones
a) Mínimo. No deben usarse cables preensamblados en
tubos conduit no metálicos menores de 15 mm de diámetro nominal.
b) Máximo. No deben usarse cables preensamblados en
tubos conduit no metálicos mayores de 50 mm de diámetro nominal.
343-6 Desbastado. En las terminales, los tubos conduit deben
desbastarse, usando un método apropiado que no dañe el aislamiento de los cables
ni su cubierta exterior. Los extremos
deben desbastarse por dentro y por fuera para eliminar las aristas.
343-7 Uniones. Toda unión entre el conduit, herrajes y cajas debe
hacerse siguiendo un método adecuado.
343-8 Terminales de los conductores. Toda terminal entre los conductores y el equipo, debe realizarse por
el método adecuado para cada tipo de conductor.
343-9 Boquillas. Siempre que un conjunto de conductores
preensamblados dentro de un tubo conduit llegue a una caja, herraje, o
receptáculo, debe colocarse una boquilla para proteger los conductores de la
abrasión, a menos que el diseño de la caja, herraje o receptáculo proporcione
una protección equivalente.
Nota:Véase la Sección 373-6(c) para la protección de los conductores
con área de sección transversal de 21.15 mm2 ó mayor.
343-10 Curvas o dobleces (Como hacerse). Las curvas o dobleces de los conjuntos de cables
preensamblados dentro de tubos conduit no metálicos, deben hacerse manualmente
de forma tal que no se dañe ni se reduzca sustancialmente el diámetro interior
del conduit.
343-11 Número de curvas o dobleces por tramo. No debe haber más del equivalente de cuatro curvas o dobleces entre
puntos terminales de un tramo, (360° en total).
343-12 Empalmes y derivaciones.
Estos deben hacerse en las cajas de unión o en otros
receptáculos. Ver Articulo 370.
C.
Fabricación
343-13 Generalidades. Los cables preensamblados en tubos conduit no
metálicos se suministran en longitudes continuas transportadas en una bobina,
carrete o caja.
343-14 Conductores. Los conductores usados en cables preensamblados en
tubos conduit no metálicos deben ser como sigue:
a) Hasta 600 V. Los conductores
para 600 V o menos, deben ser adecuados para usarse en lugares mojados. Se permiten circuitos de corriente alterna y
de corriente directa dentro de un mismo ensamble. Todos los conductores deben tener un
aislamiento adecuado de al menos la tensión nominal máxima de cualquiera de los
conductores que están dentro del conduit.
b) Más de 600 V. Los conductores
para tensiones mayores de 600 V, no deben ocupar el mismo conduit que contenga
alambres o cables de circuitos para 600 V o menos. Todos los conductores deben ser adecuados
para usarse en lugares mojados.
Nota: Véase la Sección 300-3.
343-15 Número máximo de conductores.
El número máximo de conductores en un cable
preensamblado dentro de un tubo conduit no metálico, no debe exceder del
indicado en la Tabla 1 del Capitulo 9 para la sección transversal de los
conductores correspondientes.
343-16 Marcado. Los cables preensamblados en tubos conduit no
metálicos deben marcarse en forma legible y permanente cuando menos cada tres
metros. También debe indicarse en el
marcado, el tipo de material del conduit.
Los conductores empleados en el conjunto deben identificarse por medio
de una etiqueta colocada en cada extremo del conjunto o en la brida del
carrete.
ARTICULO
344 - EXTENSIONES BAJO EL REPELLO
344-1 Uso. Las extensiones bajo el repello instaladas en
la forma permitida por este articulo, deben utilizarse solamente para prolongar
un circuito derivado existente en un edificio con características de
resistencia al fuego.
344-2 Materiales. Tales extensiones deben colocarse dentro de un tubo
conduit metálico rígido o flexible, cable Tipo AC, tubo conduit metálico
intermedio, tubo conduit rígido no metálico, tubería eléctrica metálica, cable
Tipo MC, tubería eléctrica no metálica, cable Tipo MI o canalizaciones
metálicas. Deben usarse cables y canalizaciones normalizados.
Excepción: Para el caso de un solo conductor, se permite el uso de
tubo conduit o tubería que tenga un diámetro interior no menor de 8 mm, cable
Tipo AC de un solo conductor o cable Tipo MI de un solo conductor.
344-3 Cajas y accesorios. Las cajas y accesorios deben cumplir con los
requisites aplicables del Articulo 370.
344-4 Instalación. Una extensión bajo el repello, debe colocarse en la
mampostería u otro material y debe cubrirse con el repello de techos o
paredes. Los métodos de instalación de
la canalización o del cable para tales extensiones, deben estar de acuerdo con
lo especificado en otras partes de este Código, para el tipo particular de
material usado.
344-5 Extensión a otro piso. Ninguna de tales extensiones debe prolongarse más
allá del piso sobre el cual se original a menos que se instalen en tamaños
normalizados de conduit metálico rígido, de conduit metálico intermedio, de
tubería eléctrica metálica, de conduit
rígido no metálico, de tubería eléctrica no metálica, de cable Tipo AC o de
cable Tipo MI
ARTICULO
345 - CONDUIT METALICO SEMIPESADO
A.
Disposiciones generales
345-1 Definición. El Conduit Metálico Semipesado es una
canalización metálica de sección transversal circular, con uniones integradas o
asociadas, con conectores y accesorios aprobados para la instalación de
conductores eléctricos.
Nota: Esta tubería también se conoce como: Tubería Conduit Metálica
(TCM); Intermediate Metal Conduit (IMC); Tubería Conduit Metálica Intermedia
(TCMI)
345-2 Otros artículos aplicables.
La instalación de la tubería conduit metálica
semipesada debe cumplir con lo indicado en las secciones aplicables del
articulo 300.
345-3 Usos permitidos
a) Condiciones atmosféricas y edificaciones. La tubería conduit metálica se puede utilizar bajo
todas las condiciones atmosféricas y para cualquier tipo de edificación. Cuando
sea factible, se debe evitar el contacto de metales distintos en cualquier
parte del sistema para evitar la posibilidad de acción galvánica. El conduit metálica semipesada, se permite
como conductor de puesta a tierra para equipos.Nota: véase la sección 250-91b)
para tipos de conductores de puesta a tierra para equipo.
Excepción: Se permite el uso de accesorios y cubiertas de aluminio con
tubería conduit metálica semipesada de
acero.
b) Protección contra la corrosión. Se permite que la tubería
conduit metálica semipesada, codos, uniones y accesorios se instalen en
concreto, en contacto directo con la tierra o en áreas sujetas a influencias de
corrosión severa siempre y cuando se protejan contra la corrosión y se estimen
adecuados para esta condición.
Nota: véase la sección 300-6 para la protección contra la corrosión.
c) Relleno de escoria. Se permite la instalación de tubería conduit
metálico semipesado dentro o por debajo del relleno de escoria donde esté
sujeta a la humedad permanente siempre y cuando se proteja por todos lados con
una capa de concreto sin escorias, de espesor no menor de 5 cm., o que se
coloque a no menos de 46 cm. por debajo del relleno, o que se proteja contra la
corrosión y se estime adecuada para esta condición.
Nota: véase la sección 300-6 para la protección contra la corrosión.
B.
Instalación
345-5 Lugares mojados. Todos los soportes, pernos, abrazaderas, tornillos,
etc., deben ser de material resistente a la corrosión o estar protegidos contra
ella por materiales resistentes a la corrosión.
Nota: véase la sección 300-6 para la protección de la corrosión.
345-6 Tamaños
a) Mínimo. No debe usarse tubería conduit de diámetro
nominal menor al tamaño de 13 mm.
b) Máximo. No debe usarse tubería conduit de diámetro
nominal mayor al tamaño comercial de 100 mm.
345-7 Número de conductores en un conduit. El numero de conductores en un solo conduit no debe sobrepasar lo
permitido por el porcentaje de ocupación dado en la Tabla 1, del Capitulo 9
utilizando las dimensiones de tubos conduit de la tabla 4 del capitulo 9.
345-8 Escariado y roscado. Todos los cortes en tubos conduit deben escariarse o
de alguna manera darle acabado para eliminar los bordes filosos. Para el roscado de tubos conduit en la obra
se debe usar una tarraja adecuada de 19 mm de conicidad por cada 300 mm.
345-9 Uniones y conectores
a) No roscados. Las uniones y conectores sin rosca, usados en
tubos conduit metálicos semipesados deberán ser herméticos. Cuando vayan a ser empotrados en mampostería
o concreto deben ser del tipo hermético al concreto y cuando se instalen en
lugares mojados deben ser del tipo hermético.
b) Roscas corridas. No se harán roscas corridas en tubos conduit
para la colocación de uniones.
345-10 Curvas o dobleces (modo de hacerlo). Los dobleces en una tubería conduit metálica
semipesada deben hacerse de manera que esta no se dañe y el diámetro interior
del conduit no se reduzca apreciablemente.
El radio de curvatura del borde interno en curvas o dobleces realizados
en la obra no debe ser menor que el indicado en la tabla 346-10.
Excepción: Para curvas o dobleces en tubos conduit que alojarán
conductores sin cubierta de plomo, efectuados en obras con una máquina de
doblar de una sola operación, diseñada para este uso, el radio mínimo de
curvatura no debe ser menor que lo indicado en la tabla 346-10 excepción.
345-11 Número de Curvas o dobleces en un tramo. No debe haber más del equivalente a 4 curvas o
dobleces de 360° en total, incluyendo las curvas o dobleces
inmediatas a la salida o accesorio.
345-12 Soportes. La tubería
conduit metálica debe instalarse como un sistema completo según lo previsto en
el articulo 300, fijándose firmemente en su sitio. La tubería conduit metálica debe soportarse
al menos cada 3 m. y deberá asegurarse a no más de 90 cm de cada registro de
salida, empalme, gabinete, o accesorio. Se permite que esta sujeción se haga
hasta 1.5 m donde los elementos de la estructura no permitan que se efectúe a
los 90 cm.
Nota: El sostén que ofrece un agujero hecho con taladro o punzón en un
elemento de la estructura, cumple con los requerimientos de sujeción de esta
sección.
Excepción: No. 1. Si hay uniones roscadas, se permite soportar tramos
rectos de tubería conduit de acuerdo con la tabla 346-12, siempre que tales
soportes prevengan la transmisión de esfuerzos a las terminaciones donde el
tubo esté doblado entre los soportes.
Excepción: No. 2. La distancia entre soportes podrá aumentarse a 6.0 m
en bandejas para maquinaria industrial, siempre que el conduit hecho con
uniones roscadas, esté firmemente sujeto a la parte superior e inferior de la
bandeja y no haya ningún otro medio de soporte intermedio disponible.
345-13 Registros y accesorios. Véase el articulo 370.
345-14 Empalmes y derivaciones.
Los empalmes y derivaciones se harán únicamente en
cajas de unión, cajas de accesorios, de salida o empalme y cuerpo del conduit.
Ver el articulo 370.
345-15 Boquillas. Cuando un tubo conduit entra a una caja de registro,
accesorio u otro gabinete, el conductor debe estar provisto de una boquilla que
lo proteja contra la abrasión, a menos que la caja de registro o accesorio
ofrezca una protección equivalente.
Véase la sección 373-6 c) para la protección de los conductores en las
boquillas.
ARTICULO
346 - CONDUIT METALICO TIPO PESADO
346-1 Uso. La tubería conduit metálica tipo pesado, puede
utilizarse bajo todas las condiciones atmosféricas y cualquier tipo de
edificación, siempre que se cumpla con los incisos a), b) y c) que se muestran
mas adelante.
Nota: A esta tubería también se le conoce como: Tubería Conduit
Metálica Rígida (TCMR); Conduit Metálico Rígido (CMR); Rigid Metal Conduit
(RMC).
a) Protección con esmalte. Las canalizaciones y
accesorios ferrosos que están protegidos contra la corrosión únicamente con
esmaltes pueden utilizarse solo en interiores y en locales no expuestos a
condiciones corrosivas severas.
b) Metales diferentes. Donde sea factible, debe evitarse el contacto
de metales distintos para eliminar la posibilidad de acción galvanica.
Excepción: Se permite el uso de accesorios y cubiertas de aluminio con
tubería conduit metálica rígida de acero, y también se permite el uso de
accesorios y cubiertas de acero con tubería conduit metálica rígida de aluminio.
c) Protección contra la
corrosión. Se permite que tubos conduit metálicos
ferrosos o no, codos, uniones y accesorios se instalen en concreto, en contacto
directo con la tierra o en áreas sujetas a influencias corrosivas severas,
siempre y cuando estén protegidos contra la corrosión por un material adecuado
para esta condición.
Nota: Véase la sección 300-6 para la protección contra la corrosión.
346-2 Otros Artículos aplicables.
Las instalaciones de tubos conduit metálicos tipo
pesado deben cumplir con los requisites del articulo 300.
A.
Instalación
346-3 Relleno de escoria. Los tubos conduit no deben instalarse dentro o
debajo de un relleno de escoria donde estén sujetos a humedad permanente.
Excepción No. 1: Cuando sean de un material resistente a la corrosión,
adecuado para este fin.
Excepción No. 2: Cuando estén protegidos por todos lados con una capa
de concreto sin escorias, de espesor no menor de 5 cm.
Excepción No. 3: Cuando se entierren a una profundidad de por lo menos
45 cm. por debajo del relleno.
346-4 Lugares mojados. Todos los soportes, tornillos, pernos, abrazaderas,
etc., deben ser de materiales resistentes a la corrosión o protegerse contra
ella por materiales resistentes a la corrosión.
Nota: Véase la sección 300-6 para la protección contra la corrosión.
346-5 Diámetro mínimo. No debe
utilizarse ningún tubo conduit de diámetro inferior al tamaño nominal de 15 mm.
Excepción: Para alojar las terminales de motores, según lo permitido
en la sección 430-145 b).
346-6 Número de conductores en el conduit. El número de conductores permitidos en un solo tubo conduit metálico
tipo pesado debe estar conforme a los porcentajes de llenado indicados en la
tabla 1 del Capitulo 9.
Nota: Para el área de la sección transversal de los conductores véase
las tablas 5, 5 (a), 6 y 8 y las notas aplicables a las tablas al inicio del
Capitulo 9.
346-7 Escariado y roscado.
a) Escariado. Todos los
extremos de los tubos conduit deben escariarse para eliminar los bordes
filosos.
b) Roscado. Cuando se rosque
un tubo conduit en la obra debe usarse una tarraja estándar (19 mm de conicidad
por 30 cm).
346-8 Boquillas. Cuando un tubo conduit entra a una caja de registro,
accesorio u otro gabinete, el conductor debe estar provisto de una boquilla
para evitar daños por abrasión a menos que la caja de registro o el accesorio
ofrezca una protección equivalente.
Nota: vea la sección 373-6 c) para la protección de los conductores
con boquillas.
346-9 Uniones y conectores
a) Sin rosca. Las uniones y conectores sin rosca usados en
tubos conduit metálicos pesados, deberán ser herméticos. Cuando vayan a ser
empotrados en mampostería o concreto, deben ser de tipo hermético al concreto y
cuando se instalen en lugares mojados, deberán ser del tipo hermético a la lluvia.
b) Roscas corridas. No se harán roscas corridas para la conexión
de tubos.
346-10 Curvas o dobleces (modo de hacerlo). Los dobleces efectuados en tubería conduit metálica
tipo pesado deben hacerse de manera que no se dañe ésta y el diámetro interior
del conduit no se reduzca apreciablemente.
El radio de curvatura interno en los dobleces hechos en la obra no
debe ser menor que lo indicado en la tabla 346-10.
Excepción: En dobleces en tubos conduit que alojen conductores sin
cubierta de plomo, efectuados en la obra con una máquina de doblar de una sola
operación diseñada para este uso, el radio mínimo de curvatura no debe ser
menor que lo indicado en la tabla 346-10, excepción.
346-11 Número de dobleces en un tramo. No debe haber más del equivalente de 4 curvas de 360° en total, incluyendo las curvas inmediatas a la salida o accesorio .
346-12 Soportes. La tubería conduit rígida debe instalarse como un
sistema completo según lo previsto en el articulo 300, fijándose firmemente en
su sitio. El conduit debe sujetarse al
menos cada 3 m. Además debe asegurarse a no más de 90 cm de cada registro de
salida, empalme, gabinete o accesorio. Se permite que esta sujeción se realice
hasta 1.5 m donde los elementos de la estructura no permitan que se efectúe a los
90 cm.
Nota: El sostén que ofrece un agujero hecho con taladro o punzón en un
elemento de la estructura, cumple con los requerimientos de sujeción de esta
sección.
Excepción No. 1. Si existen uniones roscadas, se permite soportar
tramos rectos de tubería conduit de acuerdo con lo dispuesto en la tabla
346-12, siempre que tales soportes prevengan la transmisión de esfuerzos a las
terminaciones donde el tubo esté doblado entre los soportes.
Excepción No. 2. La distancia entre los soportes puede aumentarse
hasta 6.0 m. en bandejas para maquinaria industrial, siempre que la tubería
conduit, hecha con uniones roscadas, esté firmemente sostenida arriba y abajo
de la bandeja y no haya disponible otro medio de soporte intermedio.
TABLA
346-10 RADIOS DE LAS CURVAS DE LOS CONDUIT (mm)
Dimensiones
del conduit
|
Conductores
sin cubierta de plomo
|
Conductores
con cubierta de plomo
|
12.7
19.0
25.4
31.8
38.1
50.8
63.5
76.2
88.9
102.0
127.0
152.0
|
102
127
152
203
254
305
381
457
533
610
762
914
|
152
20.3
279
356
406
533
635
787
914
1016
1270
1549
|
TABLA 346-10
EXCEPCIÓN. RADIOS DE LAS CURVAS DE LOS CONDUIT (mm)
Dimensiones
del conduit
|
Radio al
centro del conduit
|
12.7
19.0
25.4
31.7
38.1
50.8
63.5
76.2
88.9
102.0
127.0
152.0
|
102
114
146
184
210
241
267
330
381
406
610
762
|
TABLA 346-12 SOPORTES PARA CONDUIT METÁLICA
RÍGIDA
Dimensiones
del conduit (mm)
|
Distancia
máxima entre soportes de tubería conduit metálica rígida (m)
|
12.7 - 19.0
25.4
31.8 - 38.1
50.8 - 63.5
76.2 y
mayores
|
3.00
3.70
4.30
4.90
6.10
|
346-13 Registros y accesorios. Deben cumplir con las
disposiciones aplicables del articulo 370.
346-14 Empalmes y derivaciones.
Los empalmes y derivaciones se harán solo en cajas
de unión, cajas de accesorios, de salida o empalme y cuerpo del conduit. Ver el
articulo 370.
ARTICULO
347 - TUBO RIGIDO NO METALICO
A.
Consideraciones Generales
347-1. Descripción. Las disposiciones de esta sección se aplicarán a un tipo de tubo y sus
accesorios de material no metálico adecuado, que resista la humedad y los
ambientes químicos. Para su utilización
sobre el suelo tendrá que ser también resistente a la propagación del fuego,
resistente al impacto, al aplastamiento y las deformaciones provocadas por el
calor en las condiciones probables de servicio y será resistente a las bajas
temperaturas y a los efectos de la luz del sol.
Para su empleo subterráneo, deberá ser aceptablemente resistente a la
humedad y a los agentes corrosivos y de suficiente resistencia para soportar
abusos tales como el impacto y aplastamiento durante su manipulación e
instalación. Para su empleo directamente
enterrado en el suelo, sin recubrimiento de concreto, el material será capaz de
resistir la carga continua que probablemente exista después de la
instalación. En las Secciones 347-18 a
la 347-22 de la parte C de este articulo, se indican las disposiciones
aplicables al tubo de polietileno, con las limitaciones que allí se establecen.
Nota: Los materiales
reconocidos por sus características físicas adecuadas, cuando han sido
propiamente fabricados y tratados, incluyen: fibras, asbesto-cemento,
esteatita, resinas de fibra de vidrio, cloruro de polivinilo rígido y
polietileno de alta densidad para uso subterráneo, y cloruro de polivinilo
rígido para uso no subterráneo.
347-2. Usos permitidos. Los tubos rígidos no metálicos y sus accesorios se
pueden utilizar en las condiciones siguientes:
Nota: Demasiado frío puede hacer que algunos tubos no metálicos se
vuelvan frágiles o quebradizos y por consiguiente más susceptibles a daños por
contacto físico.
a) Ocultos. En paredes y pisos.
b) Influencias corrosivas. En lugares expuestos a fuertes
acciones corrosivas, véase la Sección 300-6, y donde estén sujetos a la acción
química para la cual los materiales hayan sido específicamente aprobados.
c) Escorias. En relleno de escorias.
d) Lugares mojados. En los ambientes de las lecherías,
lavanderias, fabricas de conservas y otros lugares mojados y en lugares donde
se lavan frecuentemente las paredes, el sistema completo de tuberías, cajas y
accesorios se instalará y equipará de manera que impida la entrada de
agua. Todos los soportes, pernos,
grapas, tornillos, etc., serán de materiales resistentes a la corrosión o
protegidos contra ella por medio de materiales aprobados resistentes a la
corrosión.
e) Lugares secos y húmedos. En los lugares secos y húmedos
no prohibidos por la sección 347-3.
f) Descubierto. En instalaciones a la vista donde no estén
sometidos a daños materiales, si están aprobados para tal uso.
g) Instalaciones subterráneas. Para instalaciones
subterráneas, véase la sección 300-5
347-3. Usos no permitidos. Los tubos rígidos no metálicos no se utilizaran:
a) Lugares (clasificados) peligrosos. En lugares (clasificados) peligrosos, excepto lo señalado en las Secciones
503 a), 504-20, 514-8 y 515-5 y lugares Clase I, División 2, como lo permitido
en la excepción de la sección 501-4 b).
b) Soportes de aparatos. Para soportes de aparatos u
otros equipos.
Excepción: Los conductores rígidos no metálicos serán permitidos para
aparatos conductores no metálicos, no mayores que el tramo mas largo de la
canalización. Los cuerpos de los conductores no contienen accesorios o soportes
de aparatos.
c) Daños materiales. Donde están expuestos a danos materiales, a
menos que estén aprobados para el uso.
d) Temperatura ambiente. Donde están expuestos a
temperatura ambiente mayores que aquellas para las cuales están aprobados.
e) Limitaciones de temperatura del aislante. Para
conductores cuyas limitaciones de temperatura del aislante sean mayores que las
aprobadas para el tubo rígido no metálico.
f) Teatros y Lugares similares. En teatros y lugares similares, excepto lo previsto en el Articulo
518 y 520.
347-4. Otras secciones
aplicables. Las instalaciones de tubos rígidos no metálicos
cumplirán con las disposiciones de las secciones aplicables del Articulo 300.
Donde según el Articulo 250 se exija la puesta a tierra de los
equipos, se deberá instalar dentro del tubo un conductor separado de puesta a
tierra del equipo.
Excepción: Lo permitido en la excepción 3 de la Sección 250-91 (b),
para circuitos de corriente directa.
A.
Instalaciones
347-5. Escariado. Todos los extremos de los tubos se escariarán por dentro y por fuera
para eliminar los bordes filosos.
347-6. Uniones. Todas las uniones entre longitudes de tubos y entre tubos y uniones,
accesorios y cajas se harán por un método aprobado para este objeto.
347-8. Soportes. Los tubos rígidos no-metálicos serán instalados como un sistema
completo, como se indica en la Sección 300-18 y serán soportados como se
muestra en la tabla 347-8. Además,
estarán soportados a no menos de 90 cm de cada caja, gabinete, u otra
terminación del tubo. Los tubos rígidos no metálicos serán soportados de tal
manera que el movimiento de expansión o contracción sean permitidos.
Tabla 347-8 ESPACIAMIENTO MAXIMO ENTRE SOPORTES PARA CONDUIT NO
METALICOS
Dimensiones
del conduit (mm)
|
Espacio
máximo entre soportes. (mm)
|
12.7 - 25.4
|
1.0
|
31.7 - 50.8
|
1.5
|
63.5 - 76.2
|
1.8
|
88.9 - 127
|
2.1
|
152
|
2.4
|
347-9. Juntas de
dilatación. Donde sean requeridas, se utilizarán juntas de
dilatación en el tubo rígido no metálico para compensar las dilataciones y
contracciones térmicas.
347-10. Tamaño mínimo. No se
utilizarán tubos rígidos no metálicos de diámetro nominal menor de 13 mm (1/2
")
347-11. Número de
conductores. El número de conductores permitidos en un solo tubo
estará conforme con los porcentajes indicados en la tabla 1 del Capitulo 9.
Nota: Para un área de la sección transversal de conductores ver las
Tablas 5, 5 (a), 6 y 8, y las notas
aplicables a las Tablas al comienzo del Capitulo 9.
347-12. Conectores. Cuando una tubería entre en una caja o accesorio, deberá estar
provista de un conector o adaptador para evitar el daño por abrasión a la
cubierta de los conductores, a menos que la caja o accesorio ofrezca una
protección equivalente. Véase la Sección
373-6 c) Para la protección de los conductores de sección transversal de 21.15
mm2 y mayores en los
conectores.
347-13. Curvas o Dobleces (modo de hacer). Las curvas o dobleces deberán hacerse de manera que
el tubo no se dañe y el diámetro anterior no sea apreciablemente reducido. Las
curvas o dobleces hechas en la obra deberán hacerse sólo con equipo adecuado
para tal propósito, especialmente aprobado para este uso. Y el radio de la
curvatura del borde interno de tales dobleces no serán menores que los
mostrados en la tabla 346-10.
347-14. Número de curvas en un tramo. Un tramo de tubería entre caja
y caja, entre accesorio y accesorio, o entre caja y accesorio, no contendrá mas
del equivalente de cuatro dobleces menores de 360° en total, incluyendo las
curvas inmediatas a la caja o accesorio.
347-15. Cajas y
accesorios. Las cajas y accesorios deben cumplir con los requisitos
aplicables del Articulo 370.
347-16. Empalmes y
derivaciones. Los empalmes y derivaciones se harán
únicamente en cajas de empalme, de salida, de unión, cajas externas. Véase el Articulo 370.
B.
Especificaciones de fabricación
347-17. Disposiciones
generales. El tubo no metálico rígido deberá cumplir con lo
siguiente:
Marcado. Cada longitud de tubo rígido metálico tendrá
una marca permanentemente clara y durable, por lo menos cada 3 m. El tipo de material debe estar también
incluido en la marca, a menos que sea identificable a la vista. Para el tubo rígido no metálico admitido para
uso no subterráneo, estas marcas serán permanentes. Para el tubo rígido no metálico limitado a
uso subterráneo, dichas marcas serán lo suficientemente durables para
permanecer legibles hasta que el tubo esté instalado.
Nota: Se incluye estos ejemplo de opciones de marcado pero no están
limitadas al tipo “LS”: limitación al humo y marcado como “resistente a rayos
solares”.
C.
Tubo de Polietileno
347-18 General El conduit de polietileno debe ser resistente a la humedad y
resistentes a agentes químicos específicos.
Además, debe tener suficiente resistencia mecánica para proporcionar
adecuada protección a los conductores y para soportar un trato rudo durante su
instalación. Se identifica por el color
anaranjado.
El tubo flexible de polietileno de baja densidad debe cumplir con las
dimensiones y demos características que se fijan en la Norma correspondiente
vigente.
347-19. Uso permitido. El tubo de polietileno sólo puede usarse para tensiones de operación
hasta de 150 volt a tierra y en las condiciones siguientes:
a) Empotrado en muros de
concreto, pisos y techos.
b) Enterrado a una profundidad
no menor de 0.50 metros, a menos que se proteja con un recubrimiento de
concreto de 5 centímetros de espesor como mínimo.
347-20 Uso no permitido. El tubo de polietileno no debe usarse en las condiciones siguientes:
a) En áreas y locales
clasificados como peligrosos.
b) En teatros, cines y locales
similares.
c) Para soportar luminarias u
otros equipos.
d) Donde esté expuesto a
temperaturas mayores de 70°C (tomando en consideración tanto la temperatura
ambiente del local como la de operación de los conductores).
e) Oculto por plafones, en
techos.
f) Oculto en cubos de edificios
(para alimentadores locales).
g) En instalaciones visibles.
347-21 Colocación de los conductores en el tubo. De acuerdo con el requisite general que fija el Articulo 301-11, los
conductores no deben introducirse en los tubos sino hasta que estos hayan sido
instalados y formen un sistema completo de canalización.
ARTICULO
348 - TUBERIA METALICA ELECTRICA
348-1 Uso. La tubería
metálica eléctrica puede utilizarse en instalaciones visibles y ocultas.
Nota: A esta tubería también se le conoce como: Electrical Metallic
Tubing (EMT).
La tubería metálica eléctrica no se utilizará:
1) Cuando en el curso de las instalaciones, o después, quede expuesta
a severos danos físicos.
2) Cuando la protección contra la corrosión sea sólo con esmalte.
3) En concreto o relleno con escorias, cuando esté expuesta a la
acción permanente de la humedad, a menos que esté recubierta por todos lados
con una capa de concreto sin escorias de un espesor no menor de 5 cm, o se
entierre a una profundidad por debajo del relleno de por lo menos 45 cm.
4) En cualquier lugar clasificado peligroso excepto lo permitido por
las secciones 502-4, 503-3 y 504-20.
5) Para la sujeción de artefactos eléctricos u otros equipos.
Donde sea factible debe evitarse el contacto de metales diferentes,
con el fin de evitar la posibilidad de acción galvanica.
Excepción: Se permite el uso de accesorios y cubiertas de aluminio con
tubería metálica eléctrica de acero.
Se permite que la instalación de tubería metálica eléctrica, codos,
uniones y accesorios de material ferroso o no, en concreto, en contacto directo
con la tierra o áreas sujetas a influencias corrosivas severas, cuando estén
protegidos de la corrosión por un material estimado adecuado para la condición.
Nota: véase la sección 300-6 para protección contra la corrosión.
348-2 Otros artículos aplicables.
La instalación de tubería conduit metálica tipo
liviano debe cumplir con lo dispuesto en las secciones aplicables del articulo
300.
A.
Instalación
348-4 Lugares mojados. Todos los soportes, tornillos, pernos, abrazaderas,
etc., deben ser de materiales resistentes a la corrosión o protegerse contra
ella por materiales resistentes a la corrosión.
Nota: Véase la sección 300-6 para la protección contra la corrosión.
348-5 Tamaños
a) Mínimo. No debe usarse
tubería conduit de diámetro nominal menor al tamaño de 12.5 mm.
Excepción: Para alojar las terminales de motores, en la forma
permitida en la sección 430-145 b.
b) Máximo. El diámetro
nominal máximo de la tubería debe ser el tamaño comercial eléctrico de 10 cm.
348-6 Número de conductores en una tubería. El numero de conductores permitidos en un solo tubo no debe sobrepasar
los porcentajes indicados en la tabla 1 del Capitulo 9.
Nota: Para la sección transversal de los conductores vea tablas 5, 5 a), 6 y 8, y las notas aplicables
de las tablas al inicio del Capitulo 9.
348-7 Roscado. La tubería metálica eléctrica no debe roscarse. Cuando se utilice una unión integral, dicha
unión será roscada de fábrica.
348-8 Uniones y conectores. Las uniones y conectores usados con tubos deberán
estar bien ajustados. Cuando estén enterrados en mampostería o concreto, serán
hermético al concreto y cuando se instalen en lugares mojados, serán del tipo
hermético a los líquidos.
348-9 Curvas o dobleces (como hacerlo). Las curvas o dobleces hechos en una tubería metálica eléctrica se
harán de manera que esta no se dañe y el diámetro interior del tubo no se
reduzca apreciablemente.
Los radios internos de las curvas no deberán ser menores que los
indicados en la tabla 346-10.
Excepción: Para los dobleces hechos en la obra con una máquina de
doblar, diseñada para este propósito, los radios mínimos de curvatura no deben
ser menores a lo indicado en la excepción de la tabla 346-10.
348-10 Número de curvas o dobleces en un tramo. No debe haber mas del equivalente a cuatro
dobleces de 360° en total, incluyendo las curvas inmediatas a las
cajas de registro o accesorios.
348-11 Escariado. Todos los
extremos de los tubos conduit deben escariarse o trabajarse en alguna manera
para eliminar los bordes filosos.
348-12 Soportes. Una tubería
metálica eléctrica debe instalarse como un sistema completo, como está previsto
en el Artículo 300 y sujetarse firmemente por lo menos cada 3 m y a no más de
90 cm de cada caja de registro, empalme, gabinete o accesorio.
Excepción: La sujeción de tramos sin uniones se puede efectuar hasta
una distancia de 1.50 m siempre y cuando los elementos de la estructura no
permitan se haga antes de 90 cm.
348-13 Registros y accesorios. Lo registros y accesorios deben cumplir con los
requisitos aplicables del artículo 370.
348-14 Empalmes y derivaciones.
Los empalmes y derivaciones se harán únicamente en
cajas de registro o de empalme. Vea el articulo 370.
ARTICULO
349 - TUBERIA METALICA FLEXIBLE
A.
Consideraciones Generales
349-1 Alcance. Las disposiciones de este Articulo se aplican a una
canalización para conductores eléctricos, de sección transversal circular,
flexible, metálica y hermética a los líquidos, sin cubierta no-metálica.
349-2 Otros Artículos aplicables.
Las instalaciones de tubería metálica flexible deben
cumplir con lo requerido en las partes aplicables del Articulo 300 y el
Capitulo 1.
349-3 Usos permitidos. Se
permite el uso de la tubería metálica flexible:
1) En lugares secos.
2) En lugares accesibles, cuando esté protegida contra daños físicos o
esté oculta, como en el caso de techos de plafon suspendido.
3) Para circuitos hasta 1 000 V como máximo.
4) En circuitos derivados.
349-4 Usos no permitidos. No se permite el uso de tubería metálica flexible:
1) En cubos de ascensores.
2) En cuartos de baterías.
3) En lugares clasificados como peligrosos, a menos que se permita en
otros Artículos de éste Código.
4) Enterrada directamente o embebida en concreto colado o agregado.
5) Cuando pueda estar sujeta a daños físicos.
6) En longitudes mayores de 1.80 m.
B.
Construcción e instalación
349-10 Tamaños.
a) Mínimo. No debe utilizarse tubería metálica flexible
de diámetro menor de 13 mm (1/2").
Excepción No. 1: Se puede permitir el uso de tubería de diámetro de
9.5 mm, cuando se instale de acuerdo con las Secciones 300-22(b) y (c).
Excepción No. 2: El tamaño comercial de 9.5 mm se permite en ensambles
aprobados o para conexión de luminarias, en longitudes no mayores de 1.80 m. Véase
la Sección 410--67 (c).
b) Máximo. El diámetro
máximo de la tubería metálica flexible debe ser de 19 mm.
349-12 Número de conductores
a) Tubería metálica flexible de 13 mm y 19 mm.
El número de conductores permitidos en una tubería metálica flexible
de 13 mm y 19 mm, no debe exceder el número de conductores especificados en la
Tabla 1, Capitulo 9.
b) Tubería metálica flexible de 9.5 mm.
El número de conductores permitidos en una tubería metálica flexible
de 9.5 mm, no debe exceder los valores indicados en la Tabla 350-3.
Nota : Para la sección transversal de los conductores, véanse las
Tablas 5, 5 a), 6 y 8, y las Notas aplicables de las Tablas al inicio del
Capitulo 9.
349-16 Puesta a tierra. Véase la Excepción 1 de la Sección 250-91(b).
349-17 Empalmes y derivaciones.
Los empalmes y derivaciones se deben hacer
adecuadamente en cajas de empalme, cajas de registro, de accesorios o
gabinetes.
349-18 Accesorios. La tubería metálica flexible debe utilizarse
solamente con accesorios terminales aprobados.
Los accesorios deben cerrar de forma efectiva cualquier apertura en las
conexiones.
Nota : Véanse las Secciones 300-22(b) y (c) para uso en ductos,
plafones y otros espacios usados para la circulación del aire.
349-20 Curvas o dobleces.
a) Usos flexibles poco frecuentes. Cuando la tubería metálica
flexible ha sido curveada en servicio después de haber sido instalada, los
radios de la curvas medidos en la parte interna de la curva o doblez , no serán
menores que el espaciado que se indica en la Tabla 349-20 (a).
TABLA 349-20 (a) RADIOS MINIMOS DE CURVATURA PARA APLICACIONES
FLEXIBLES
Tamaño
comercial (mm)
|
Radio mínimo
de curvatura (mm)
|
9.5
|
250
|
13
|
320
|
19
|
445
|
b) Instalaciones fijas. Cuando la
tubería metálica flexible se dobla para su instalación permanente, y no tiene
flexiones posteriores, los radios de curvatura medidos en la parte interna del
doblez no deben ser menores de lo especificado en la Tabla 349-20 (b).
TABLA 349-20(B) RADIOS MINIMOS DE CURVATURA PARA INSTALACIONES FIJAS
Tamaño
comercial (mm)
|
Radio mínimo
de curvatura (mm)
|
9.5
|
90
|
13
|
100
|
19
|
130
|
ARTICULO
350 -CONDUIT METALICO FLEXIBLE
350-1 Otros Artículos aplicables.
Las instalaciones con conduit metálico flexible
deben cumplir con las disposiciones aplicables del Articulo 300.
350-2 Usos no permitidos. El conduit metálico flexible no debe utilizarse en:
1) Lugares mojados, a menos que
los conductores tengan una cubierta de plomo o de otro tipo aprobado para estas
condiciones, y que la instalación se haga de tal manera, que el agua no pueda
pasar a otras canalizaciones o cubiertas a las que está conectado el tubo.
2) Pozos de ascensores que no
sean los especificados en la Sección 620-21.
3) Cuartos de almacén de
baterías.
4) En cualquier lugar
clasificado como peligroso, excepto los permitidos en las Secciones 501-4(b)y
504-20.
5) Cuando el tubo lleva
conductores con cubiertas de hule que puedan estar expuestos a aceite, gases u
otros materiales que dañen a la cubierta.
6) Enterrados o empotrados en
concreto, o agregados colados.
7) Cuando pueda estar expuesto
a daños físicos.
Excepción: La excepción 3 de la
Sección 620-21.
350-3 Tamaño. No deben
utilizarse conduits metálicos flexibles de un diámetro menor de 13 mm.
Excepción No. 1: Para proteger salidas de motores, como se permite en
la Sección 430-145(b).
Excepción No. 2: Se permite el uso de conduit metálico flexible con
diámetro de 9.5 mm, en longitudes no mayores de 1.80 m, como parte de un
ensamble aprobado o de una de derivacion a luminarias como lo especifica la
Sección 410-67(c), o para conexión de equipos.
Excepción No. 3: Se permite el uso de conduits metálicos flexibles de
diámetro de 9.5 mm para sistemas prealambrados, siguiendo lo indicado en la
Sección 604-6(a).
Excepción No. 4: Como lo permite la Sección 620-21, Excepción No. 5.
Excepción No 5. Se permite el uso del conduit metálico flexible de
diámetro de 9.5 mm como parte de un ensamble aprobado para conectar un
dispositivo o equipo prealambrado, según lo permite la Sección 410-77(c).
350-4 Soportes. Cuando se instalen conduits metálicos flexibles,
estos deben fijarse de forma adecuada y aprobada, a intervalos que no excedan
de 1.4 m, y a no más de 30 cm de distancia, de ambos lados de cada caja de
registro, caja de empalme, gabinete o accesorio
Excepción No. 1: Cuando se usa una guía para instalar los conductores
dentro del conduit metálico flexible.
Excepción No. 2: En longitudes que no excedan de 90 cm en terminales
donde se requiere flexibilidad.
Excepción No. 3: Las longitudes no mayores de 1.80 m desde una
conexión terminal de un aparato para conexiones derivadas de aparatos de
alumbrado, como esta especificado en la Sección 410-67(c).
350-5 Puesta a Tierra. El conduit metálico flexible puede usarse como medio
de puesta a tierra como se indica en la Sección 250-91(b). Donde se requiera un puente eléctrico de
conexión por fuera del conduit metálico flexible, debe instalarse de acuerdo
con la Sección 250-79.
Excepción No. 1: Cuando se emplea para conectar equipos, donde se
requiere flexibilidad, se debe colocar dentro del conduit un conductor para la
puesta a tierra de equipos.
Excepción No. 2: El conduit metálico flexible puede utilizarse como
medio de puesta a tierra de equipos, si la longitud total de cualquier
trayectoria de retorno a tierra es de 1.80 m o menor, si el conduit esta
terminado con accesorios apropiados para aterrizarlo eléctricamente, y si los
conductores de circuito contenidos en el conduit están protegidos por
dispositivos de sobrecorriente de 20 A ó menos.
350-6 Número de curvas en una trayectoria. No debe haber mas del equivalente a 4 curvas o dobleces de 360° en total, entre puntos de jalado de conductores, por ejemplo, entre
cajas de salida.
350-7 Número de conductores. El numero de conductores permitido en un conduit
metálico flexible con diámetros desde 13 mm hasta 100 mm, no debe exceder el
porcentaje de ocupación especificado en la Tabla 1, Capitulo 9. Véase la Tabla 350-3 para conduit metálico
flexible de 9.5 mm.
TABLA 350-3 NUMERO MAXIMO DE
CONDUCTORES AISLADOS EN UN CONDUIT METALICO FLEXIBLE DE 9.5 mm*
Columna A =
con accesorios dentro del conduit
Columna B =
con accesorios por fuera del conduit
|
|||||||
Sección transversal (mm2)
|
TIPOS
|
||||||
XHHW, THW, THHW, XHHW-LS,
THWN-LS, THHW-LS
|
TFN, THHN
|
FEP, FEPB
|
|||||
A
|
B
|
A
|
B
|
A
|
B
|
||
0.8235
|
3
|
7
|
4
|
8
|
5
|
8
|
|
1.307
|
2
|
4
|
3
|
7
|
4
|
8
|
|
2.082
|
-
|
4
|
3
|
7
|
3
|
7
|
|
3.307
|
-
|
3
|
-
|
4
|
-
|
4
|
|
5.260
|
-
|
-
|
-
|
2
|
-
|
3
|
* Se permite un conductor desnudo adicional de la misma sección
transversal para la puesta a tierra de equipos.
350-8 Accesorios. Deben usarse accesorios aprobados para uso en
conduit metálico flexible. No deben
usarse conectores angulares en instalaciones ocultas.
350-9 Acabado. En todos los
extremos cortados de los tubos conduit deben removerse los bordes cortantes,
excepto cuando se empleen accesorios que se enrosquen en los extremos del
conduit.
350-10 Empalmes y derivaciones.
Los empalmes y derivaciones deben hacerse solamente
en las cajas de empalmes, cajas de registro o gabinetes.
ARTICULO 351 - CONDUIT METALICO
Y NO METALICO FLEXIBLE HERMETICO A LOS LIQUIDOS
351-1 Alcance. Este Articulo cubre conduit flexible hermético a los
líquidos, metálico y no metálico.
A.
Conduit metálico flexible hermético a los líquidos
351-2 Definición. El conduit metálico flexible hermético a los
líquidos es una canalización de sección transversal circular, con una cubierta
hermética a los líquidos no metálica y resistente a los rayos del sol, sobre un
núcleo metálico flexible interior y sus correspondientes accesorios,
acopladores y conectores, certificados para la instalación de conductores
eléctricos.
351-3 Otros Artículos aplicables.
Las instalaciones de conduit metálico flexible
hermético a los líquidos, deben cumplir con las indicaciones aplicables del
Articulo 300 y con las Secciones especificas de los Artículos 350, 501, 502 y
503 a los que se hace referencia posteriormente.
Nota: Para los requisitos de Marcado, véase el Capitulo 1.
351-4 Usos
a) Usos permitidos. Se permite que
el conduit metálico flexible hermético a los líquidos, se use en instalaciones
a la vista u ocultas:
1) Cuando las condiciones de instalación, operación o mantenimiento,
requieren flexibilidad o protección contra líquidos, vapor u objetos sólidos.
2) Según lo que permiten las Secciones 501-4(b), 502-4, 503-3 y 504-20
y en otros lugares clasificados como peligrosos, si están específicamente
certificados para ese uso.
3) Para enterrarlo directamente donde esté marcado y permitido para
tal propósito.
b) Usos no permitidos. El conduit
metálico flexible hermético a los líquidos no debe usarse:
1) Cuando pueda estar sometido a danos físicos.
2) Cuando las condiciones ambientales o la temperatura de los
conductores o ambas condiciones, puedan originar una temperatura de operación
mayor que la permitida para el material.
351-5 Tamaños.
a) Mínimo. No deben usarse
conduits metálicos flexibles herméticos a los líquidos de diámetro menor de 13
mm
Excepción: Se puede utilizar el tamaño de 9.5 mm según lo permitido en
la Sección 350-3.
b) Máximo. El diámetro
máximo de los conduits metálicos flexibles herméticos a los líquidos debe ser
de 100 mm.
351-6 Número de conductores.
a) En un solo conduit. El numero de conductores permitidos en un
conduit de diámetro de 13 mm (1/2") a 100 mm (4"), no debe exceder el
porcentaje de ocupación especificado en la Tabla 1, Capitulo 9.
b) Conduit metálico flexible hermético a los líquidos de 9.5 mm. El numero de
conductores permitidos en un conduit metálico flexible hermético a los líquidos
de 9.5 mm, no debe exceder el porcentaje de ocupación especificado en la Tabla
350-3.
351-7 Accesorios. En los tubos conduit metálicos flexibles
herméticos a los líquidos deben utilizarse solamente accesorios terminales
aprobados.
351-8 Soportes. Cuando se
instale un conduit metálico flexible hermético a los líquidos como canalización
fija, debe sujetarse por medios aprobados a intervalos no mayores de 1.40 m y a
no mas de 30 cm de cada lado de cualquier caja de registro, caja de empalme,
gabinete o accesorio.
Excepción No. 1: Cuando se usa una guía para instalar los conductores
dentro del conduit metálico flexible.
Excepción No.2: En longitudes que no excedan de 90 cm en terminales
donde se requiere flexibilidad.
Excepción No.3: En longitudes que no excedan de 1.80 m para conexión a
una luminaria, desde una caja de conexión, según lo indicado en la Sección
410-67(c).
351-9 Puesta a tierra. El conduit metálico flexible hermético a los
líquidos puede utilizarse como conductor de protección, cuando tanto el tubo
como sus accesorios estén aprobados para este uso. Donde se requiera un puente
eléctrico de conexión por fuera del conduit metálico flexible hermético a los
líquidos, este debe instalarse de acuerdo con la Sección 250-79.
Excepción No. 1: Cuando se emplea para conectar equipos, donde se
requiere flexibilidad, se debe colocar dentro del conduit un conductor para la
puesta a tierra de equipos.
Excepción No.2: El conduit metálico flexible hermético a los líquidos,
para los tubos conduit de diámetro de 32 mm (1¼") y menores, pueden
utilizarse como medio de puesta a tierra de equipos, si la longitud total de
cualquier trayectoria de retorno a tierra es de 1.80 m o menor, y el conduit
termine con accesorios apropiados para aterrizarlo electricamente, y si los
conductores de circuito contenidos en el conduit están protegidos por
dispositivos de sobrecorriente de 20 A o menos para conduit de 9.5 mm
3/4") y 13 mm (1"), y 60 A o menos para conduits de 19 mm
(3/4")hasta 32 mm.(1¼").
Nota: Véanse las Secciones 501-16(b), 502-16(b) y 503-16(b) para los
tipos de conductores para la puesta a tierra de equipos.
351-10 Numero de curvas o dobleces en una trayectoria. No debe
haber mas del equivalente a 4 curvas o dobleces de 360° en total, entre puntos de jalado de conductores, por ejemplo, entre
cajas de registro.
351-11 Empalmes y derivaciones. Los empalmes y derivaciones deben hacerse únicamente en cajas de
empalme, cajas de registro o gabinetes.
Véase el Artículo 370.
B.
Conduit no metálico flexible hermético a los líquidos
351-22 Definición. El conduit no
metálico flexible hermético a los líquidos es una canalización de sección
transversal circular de varios tipos:
1) Con un núcleo interior liso sin costuras y una cubierta adherida al
núcleo, y teniendo una o más capas de refuerzo entre el núcleo y la cubierta.
2) Con superficie lisa interior y con refuerzo integral dentro de la
pared del conduit.
3) Una superficie corrugada externa e internamente sin refuerzo
integral dentro de la pared.
Este tubo es resistente al fuego y con sus accesorios adecuados está
apropiado para la instalación de conductores eléctricos.
351-23 Usos.
a) Usos permitidos. Los tubos
conduit no metálicos flexibles herméticos a los líquidos pueden usarse en
lugares descubiertos u ocultos:
1) Cuando se requiere flexibilidad en la instalación, operación o
mantenimiento.
2) Cuando se requiere la protección de los conductores contenidos en
el tubo contra vapores, líquidos u objetos sólidos.
3) Para exteriores, cuando estén aprobados para ese uso.
Nota: Para los requerimientos de grabado, véase el Capitulo 1.
4) Para instalación directamente enterrada, cuando estén aprobados
para ese uso.
b) Usos no permitidos.
No deben usarse tubos conduit no metálicos flexibles herméticos a los
líquidos:
1) Cuando puedan estar sujetos a daños físicos.
2) Cuando cualquier combinación de temperatura ambiente y de la
temperatura de los conductores sea mayor que la aprobada para los tubos conduit
no metálicos flexibles herméticos a los líquidos.
3) En longitudes mayores de 1.80 m.
Excepción: Cuando una longitud mayor es esencial para el grado
requerido de flexibilidad.
4) Cuando la tensión de los conductores es mayor de 600 V.
351-24 Tamaño. El tamaño comercial de los conduit no metálicos
flexibles herméticos a los líquidos debe ser de 13 mm (½") a 100 mm
(4") inclusive.
Excepción No. 1: Se permite el uso de conduit de 9.5 mm para cubrir
salidas de motores, como se permite en la Sección 430-145(b).
Excepción No.2: Se permite el uso de conduit de 9.5 mm, en longitudes
no mayores de 1.80 m, como parte de un ensamble aprobado o de una derivacion a
luminarias como lo especifica la Sección 410-67(c), o para conexión de
equipos. Véase la Tabla 350-3 para el
porcentaje de ocupación del conduit.
Excepción No.3: Se permite el uso de tubos conduit de 9.5 mm para
conductores sobre aisladores, usados para anuncios luminosos.
351-25 Número de conductores. El número de conductores permitidos en un solo tubo
debe estar de acuerdo con el porcentaje de ocupación que se indica en la Tabla
1, Capitulo 9.
351-26 Accesorios. En los tubos conduit no metálicos flexibles
herméticos a los líquidos deben utilizarse solamente accesorios terminales
aprobados. No deben emplearse conectores angulares para instalaciones ocultas.
351-28 Puesta a tierra del equipo.
Cuando se requiere un conductor de puesta a tierra
del equipo, para circuitos instalados en tubos conduit no metálicos flexibles
herméticos a los líquidos, este puede estar instalado dentro o fuera del
tubo. Cuando se instala en el exterior,
la longitud del conductor de puesta a tierra del equipo no debe exceder de 1.80
m y debe seguir la ruta de la canalización o cubierta. Los accesorios y las cajas deben conectarse y
ponerse a tierra de acuerdo con el Articulo 250.
351-29 Empalmes y derivaciones.
Los empalmes y derivaciones deben hacerse únicamente
en cajas de empalme, cajas de registro y gabinetes. Véase Artículo 370.
351-30 Numero de curvas o dobleces en una trayectoria. No debe haber más del equivalente a 4 curvas o dobleces de 360° en total, entre puntos de jalado de conductores, por ejemplo, entre
cajas de salida.
ARTICULO 352 - CANALIZACIONES METALICAS Y NO METALICAS SUPERFICIALES
A. Canalizaciones metálicas superficiales
352-1. Usos.
a) Usos permitidos. Las
canalizaciones metálicas de superficie pueden instalarse en lugares secos.
b) Usos no permitidos. No deben
usarse:
1) Donde estén sometidas a daños materiales severos, a menos que estén
aprobadas.
2) Cuando el voltaje entre conductores sea de 300 V o mayor, a menos
que el metal tenga un espesor no inferior a un milímetro.
3) Donde estén sometidas a vapores corrosivos.
4) En pozos de ascensores.
5) En lugares (clasificados) peligrosos, excepto los de Clase I,
División 2, como lo permitido en la excepción de la Sección 501-4b).
6) Ocultas, con las excepciones siguientes:
Excepción No 1. Las canalizaciones metálicas de superficie se pueden
usar para extensiones bajo el repello cuando estén aprobadas para tal
propósito.
Excepción No 2. Como se permite en la Sección 645-2(c)(2).
Véase la definición de "Descubierto' (aplicado a los métodos de
alambrado en el Capitulo 1).
352-2. Otros Artículos
aplicables. Las canalizaciones metálicas de superficie cumplirán
con los disposiciones aplicables del Articulo 300.
352-3. Sección de los conductores. La sección de los conductores instalados en una
canalización metálica de superficie no deberá ser mayor que la sección para la
cual la canalización está diseñada.
352-4. Número de conductores en
las canalizaciones. El número de conductores instalados en cualquier
canalización no será mayor que el número para la cual canalización ha sido
diseñada.
Los factores de corrección en la Nota 8 (a) de la tablas 310-16 a
310-19, no se aplicarán a los conductores instalados en canalizaciones
metálicas de superficie, cuando se cumplan todas las siguientes:
1) La sección de la canalización excede de 25 cm2.
2) Los conductores que transportan corriente no exceden de 30, en
número.
3) La suma de las secciones de todos los conductores contenidos no
excede el 20 % de la sección interior de la canalización metálica de
superficie.
Nota: Para la sección del conductor véase las tablas 5, 5 a), 6 y 8, y las Notas aplicables de las Tablas en el
inicio del Capítulo No. 9.
352-5. Extensiones a través de paredes y pisos. Las canalizaciones metálicas de superficie se
pueden extender a través de los pisos, paredes y muros secos, si se hace el
paso utilizando secciones continuas.
Véase la sección 353-3 para conjuntos de salidas múltiples.
352-6. Canalizaciones combinadas.
Donde se utilicen canalizaciones metálicas de
superficie combinadas, para circuitos de señalización, alumbrado y fuerza, los
diferentes sistemas deben instalarse en compartimientos separados,
identificados en el acabado interior con colores que contrasten fuertemente,
debiéndose mantener la misma posición relativa de los compartimientos en la
instalación en todo el edificio.
352-7. Empalmes y
derivaciones. Los empalmes y derivaciones se permiten en
canalizaciones metálicas de superficie que tengan una tapa removible que sea
accesible después de su instalación. Los
conductores, incluyendo empalmes y derivaciones, no deben llenar la
canalización en mas del 75% de su sección en este punto. Los empalmes y derivaciones en canalizaciones
metálicas de superficie sin tapa removible, se harán sólo en las cajas de
empalme. Todos los empalmes y
derivaciones se harán por métodos aprobados.
352-8. Generalidades. Las canalizaciones metálicas de superficies serán de construcción tal
que se puedan distinguir de las otras canalizaciones. Las canalizaciones metálicas de superficie,
sus codos, uniones y accesorios similares, se diseñarán de manera que se pueda
empalmar las secciones eléctrica y mecánicamente, quedando los conductores
protegidos de la abrasión. Los orificios
en el interior de la canalización para tornillos o pernos, se diseñarán de
manera que cuando están colocados estos, sus cabezas queden a ras de la
superficie metálicas. Cuando se usen tapas y accesorios de material no metálico
con canalización metálica, deberán estar marcados para tal uso.
352-9 Puesta a tierra. Las
canalizaciones metálicas de superficie cerradas que proporcionen una transición
de otro método de cableado deberá tener un medio para conectar con
conductor de puesta a tierra.
B.
Canalizaciones no metálicas superficiales
352-21. Descripción. La parte B
de este Articulo se aplicará a las canalizaciones no metálicas de superficie y
a los accesorios con materiales no metálicos apropiados, resistentes a la
humedad y las atmósferas químicas. Estos materiales deben ser además
retardantes de la llama, resistentes a los impactos, a la compresión, a las
deformaciones provocadas por el calor en las condiciones probables de servicio.
Las canalizaciones no metálicas superficiales que tienen limitante a la
producción de humo debe permitirseles marcase con las iniciales “LS”.
352-22. Uso. El uso de canalizaciones no metálicas de superficie se permitirá en
lugares secos. No se usaran:
1) Ocultas.
2) Donde estén expuestas a fuertes daños materiales.
3) Donde el voltaje entre conductores sea de 300 voltios o mayor.
4) En pozos de ascensores.
5) En lugares (clasificados) peligrosos, excepto los de Clase I,
División 2, como lo permitido en la excepción de la Sección 501-4(b).
6) Donde estén sujetas a temperaturas ambiente mayores de 50 °C.
7) Donde se usen conductores con aislantes aprobados para temperaturas
superiores a los 75° C.
352-23. Otros Artículos
aplicables. Las canalizaciones no metálicas de superficie
cumplirán con las disposiciones aplicables del Articulo 300.
352-24. Sección de los conductores. La sección de los conductores instalados en una canalización de
superficie no deberá ser mayor que la sección para la cual la canalización está
diseñada.
352-25.
Número de conductores en las canalizaciones. El número de
conductores instalados en cualquier canalización no será mayor que el número
para el cual ha sido diseñada dicha canalización.
352-26.
Canalizaciones combinadas. Donde se utilicen
canalizaciones no metálicas superficiales, combinadas para circuitos de
señalización, alumbrado y de fuerza, los diferentes sistemas deben instalarse
en compartimientos separados identificados en el acabado interior con colores
que contrasten fuertemente o por una leyenda impresa, debiéndose mantener la
misma posición relativa de los compartimientos en toda la edificación.
352-27.
Fabricación. Las
canalizaciones no metálicas superficiales serán de construcción tal que se
puedan distinguir de otras canalizaciones.
Las canalizaciones no metálicas de superficie y sus codos, uniones y
accesorios similares, se diseñaran de manera que se puedan empalmar las
secciones mecánicamente, quedando los conductores protegidos de la
abrasión. Los orificios en el interior
de la canalización para tomillos o pernos se diseñaran de tal forma que cuando
estén colocados estos, sus cabezas queden a ras de la superficie no metálica.
352-28 Extensiones a través de paredes y pisos. Las canalizaciones no
metálicas superficiales se pueden extender a través de los pisos, paredes y
muros secos, si se hace el paso utilizando secciones continuas.
Nota: Ver sección 353-3 para conjunto de salida
múltiples.
352-29 Empalmes y derivaciones. Los
empalmes y derivaciones se permiten en canalizaciones no metálicas
superficiales que tengan una tapa removible que sea accesible después de su
instalación. Los conductores, incluyendo
empalmes y derivaciones, no deben llenar la canalización en mas del 75% de su
sección en este punto. Los empalmes y
derivaciones en canalizaciones no metálicas superficiales sin tapa removible,
se harán sólo en las cajas de empalme.
Todos los empalmes y derivaciones se harán por métodos aprobados.
ARTICULO
353 - CONJUNTO DE SALIDAS MULTIPLES
353-1 Otros Artículos aplicables. Un tipo de
canalización con conjunto de salidas múltiples debe cumplir con las
disposiciones aplicables del Articulo 300.
Nota: Vea la definición en el Capitulo 1.
353-2 Uso.
a) Uso permitido. Un conjunto de salidas múltiples puede instalarse en lugares secos.
b) Uso no permitido. No se instalarán en:
1) En lugares ocultos, excepto que el fondo y las
partes laterales del conjunto metálico de salidas múltiples, estén rodeados por
el acabado del edificio y el conjunto no metálico de salidas múltiple esté
empotrado en el zócalo o rodapié.
2) Donde estén expuestos a severos daños físicos.
3) Donde la tensión entre conductores sea de 300 V o
mayor, a menos que el conjunto esté hecho de metal con un espesor no menor de
un milímetro.
4) Donde estén expuestos a vapores corrosivos.
5) En pozos de ascensores.
6) En cualquier lugar clasificado peligroso, excepto
los de Clase I, División 2, donde se permite en la excepción de la Sección 501-
4(b).
353-3 Conjunto metálico de salidas múltiples a
través de divisiones secas. El conjunto metálico de salidas múltiples
puede tenderse a través (no dentro) de divisiones secas, siempre que se pueda
retirar la tapa o cubierta de todas las partes expuestas y no se localice
ninguna salida dentro de las divisones.
ARTICULO
354 - DUCTOS BAJO EL PISO
354-1 Otros Artículos aplicables. Las
instalaciones de ductos bajo el piso deben cumplir con las disposiciones
aplicables del Articulo 300.
354-2 Uso. Los ductos bajo el piso pueden
ser instalados debajo de la superficie de concreto o de otro material para piso
o en oficinas donde queden a nivel de la superficie de concreto y se cubran con
linóleo o material similar. Los ductos
bajo el piso no deben instalarse:
1) Donde estén expuestos a vapores corrosivos.
2) En lugares clasificados como peligrosos. Excepto lo permitido por la Sección 504-20 y
en lugares de Clase I, División 2, como lo permite la excepción de la Sección
501-4(b). Los ductos metálicos ferrosos
o no ferrosos, las cajas de unión y sus accesorios, no deben instalarse en
concreto o en áreas sujetas a condiciones corrosivas severas, a menos que estén
hechos de un material que se juzgue adecuado para esa condición o a menos que
tenga una protección aprobada contra la corrosión.
354-3 Cubierta. Las cubiertas de los ductos
deben cumplir con los puntos de a) a d) siguientes
a) Ductos de ancho no mayor de 100 mm. Los ductos
semicirculares y de sección rectangular de no mas de 100 mm de ancho, deben
estar cubiertos con no menos de 20 mm de concreto o madera sobre el ducto.
Excepción: Lo permitido en c) y d) de este Articulo
para los ductos rectangulares.
b) Ductos de mas de 100 mm y no mayor de 200 mm de
ancho. Los ductos
rectangulares de mas de 100 mm y no mayores de 200 mm de ancho, y con una
separación mínima de 25 mm entre ductos, deben cubrirse con una capa de
concreto de un espesor no menor de 25 mm.
Los ductos cuya separación sea menor de 25 mm, deben estar cubiertos con
una capa de concreto de un espesor no menor de 40 mm.
c) Ductos tipo zanja, empotrados a nivel del
concreto. Pueden empotrarse a nivel del piso, ductos
adecuados para este uso que estén provistos de tapas removibles. Estos ductos deben diseñarse de manera que
las tapas proporcionen una adecuada protección mecánica y una rigidez equivalente
a las de las tapas de las cajas de unión.
d) Otros ductos empotrados a nivel del concreto. En edificios
de oficinas pueden empotrarse a nivel del piso de concreto, ductos metálicos
planos de ancho no mayor de 100 mm, siempre y cuando estén cubiertos con
linóleo de espesor no menor de 1.6 mm, o con un material para piso
equivalente. Cuando más de una y no más
de tres canalizaciones individuales se instalan a nivel del piso de concreto,
deben quedar juntas o contiguas una de otra y unidas para formar un conjunto
rígido.
354-4 Sección de los conductores. La sección de los conductores instalados en un ducto bajo el piso no
debe ser mayor que aquella para la cual el ducto ha sido diseñado.
354-5 Número máximo de conductores en el ducto. La sección
combinada de todos los conductores o cables no debe ser mayor del 40 % del área
de la sección interior del ducto.
Nota: Para la sección de los conductores, véanse las
Tablas 5, 5 a), 6 y 8, y las Notas
aplicables de las tablas al inicio del Capitulo 9.
354-6 Empalmes y derivaciones. Los empalmes y las derivaciones deben hacerse solamente en las cajas
de empalme. Para los efectos de esta
Sección, el alambrado tipo anillo (conductor continuo no seccionado, que
conecta a varias salidas individuales), no se considera como un empalme o una
derivación.
Excepción: Se permiten los empalmes y derivaciones
en los ductos tipo zanja, que tengan una tapa removible que sea accesible
después de la instalación. Los
conductores, incluyendo derivaciones y empalmes, no deben llenar el ducto en
más del 75 % de su área en ese punto.
354-7 Salidas fuera de servicio. Cuando una salida es abandonada, no utilizada o retirada, los
conductores del circuito que alimentan esa salida, deben retirarse del
ducto. No se permite dejar en los ductos
empalmes o conductores reparados, como seria el caso de salidas abandonadas que
hayan tenido alambrado tipo anillo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario