ARTICULO
300 - METODOS DE INSTALACION
A)
Requisitos Generales
300-1 Alcance
a) Todas las instalaciones. Las disposiciones de esta sección se aplican a todas las
instalaciones y métodos de instalación, salvo las excepciones siguientes:
1) Sistemas de seguridad intrínseca referidos en el articulo 504.
2) Circuitos clase 1, clase 2 y clase 3 referidos en el articulo 725.
3) Circuitos de señalización para protección contra incendios
referidos en el Articulo 760.
4) Cables de fibra óptica que se indican en el Articulo 770.
5) Sistemas de comunicaciones referidos en el Articulo 800.
6) Equipos de radio y televisión referidos en el Articulo 810.
7) Sistemas de distribución comunitaria de antena de radio y televisión
indicados en el Artículo 820.
b) Partes integrantes del equipo. Las disposiciones de este
artículo no se aplican a los conductores que sean parte integral de equipos,
tales como motores, controladores, centros de control de motores o equipos de
control ensamblados en fábrica.
300-2 Limitaciones
a) Tensión. Los métodos de instalación especificados en
el presente capítulo, deberán usarse para tensiones no mayores de 600 V,a menos
que se indique lo contrario en otra parte de este Código.
b) Temperatura. La temperatura máxima del conductor debe
estar de acuerdo con la Sección 310-10.
300-3 Conductores
a) Conductores individuales. Los conductores individuales
especificados en la tabla 310-13 sólo deben instalarse cuando formen parte de
un método de alambrado establecido en el Capítulo 3.
b) Conductores del mismo circuito. Todos los conductores del
mismo circuito y el conductor neutro y todos los conductores de puesta a tierra
del equipo, cuando sean usados, deben estar
dentro de la misma canalización, bandeja, zanja, cable o cordón.
Excepción No. 1: Los cables monoconductores tipo MI con cubierta no
magnética pueden instalarse como cables separados de acuerdo con la Sección
330-16.
Excepción No. 2 para b):
Paneles tipo columna empleando cajas de tracción auxiliar con terminales
neutros.
Excepción No. 3 para a) y b): Como se permite en las Secciones 250-57
b), 250-79 f), 300-5 i), 300-20 a), 318-8 d) y 339-3 a) 2).
c) Conductores de sistemas diferentes.
1) Tensión nominal de 600 V o menos. Los conductores de tensión nominal de 600 V o
menos, podrán ocupar el mismo ducto, cable o canalización tanto si los
circuitos individuales son de corriente alterna o directa, siempre que todos
estén aislados para la tensión máxima que pueda tener cualquier conductor
dentro del ducto, cable o canalización.
Excepción.
Para sistemas solares fotovoltaicos de acuerdo con la Sección 690-4 b).
Nota: Para conductores de las clases 2 y 3 véase la
Sección 725-52(a)(2).
2) Tensión nominal mayor de 600 V. Los conductores
para tensiones nominales mayores de 600 V no deben ocupar el mismo ducto de
alambrado del equipo, cable o canalización que los conductores para tensiones
nominales de 600 V, o menor.
Excepción No. 1: El alambrado secundario para
lámparas de descarga eléctrica de 1 000 V o menos, si está aislado para
tensiones del secundario en cuestión, puede ocupar el mismo ducto que los
conductores del circuito derivado.
Excepción No. 2: Los terminales primarios de
balastros de lámparas de descarga eléctrica aislados para la tensión primaria
del balastro, cuando están contenidos en la cubierta individual del alambrado,
pueden ocupar el mismo espacio del aparato de los conductores del circuito
derivado.
Excepción No. 3: Los conductores de excitación,
control, relevadores y amperímetros usados en conexión con cualquier motor o
arrancador individual, pueden ocupar el mismo espacio que los conductores del
circuito del motor.
300-4
Protección contra daños materiales. Los conductores deberán estar adecuadamente protegidos, cuando estén
sujetos a daños materiales.
a) Cables y canalizaciones a través de piezas
estructurales de madera.
1) Orificios Perforados. En una instalación a la vista u oculta, por
medio de cables o canalizaciones a través de orificios perforados en vigas,
travesaños o piezas estructurales de madera similares, los orificios deben
taladrarse de tal manera que el borde del orificio no esté a menos de 30 mm del
borde más cercano de la pieza. Si esta
distancia no puede mantenerse, los cables o canalizaciones deben protegerse
contra clavos y tornillos con una placa de acero de al menos 1.6 mm de espesor
y de longitud y ancho apropiadas para que cubran la zona por donde los clavos o
tornillos pudieran perforar al cableado.
Excepción:Las canalizaciones indicadas en los
Artículos 345, 346, 347 y 348.
2) Ranuras en madera. Cuando no haya objeción por motivo de
debilitamiento en la estructura del edificio, tanto en lugares descubiertos u
ocultos, puede permitirse que los cables o canalizaciones se tiendan a través de
ranuras, en columnas, vigas, travesaños de madera u otras partes también de
madera, donde el cable o canalización estén protegidos en estos puntos contra
clavos o tornillos, por placas de acero de espesor de 1.6 mm instaladas antes
de que se aplique el acabado de la construcción.
Excepción: Las canalizaciones indicadas en los
Articulas 345, 346, 347 y 348.
b) Cables con cubierta no metálica, tubería
eléctrica no metálica y a través de piezas estructurales metálicas.
1) Cables con
cubierta no metálica. Cuando se hace una
instalación a la vista u oculta, por medio de cables con cubierta no metálica,
que pasan a través de estructuras metálicas por aberturas u orificios, cortados
o perforados en fábrica o en la obra, los cables deben protegerse por conectores
o anillos aprobados para el uso, sujetados firmemente en las aberturas u
orificios antes de la instalación del cable.
2) Cables con
cubierta no metálica y tubería eléctrica no metálica. Cuando los clavos o
tornillos pudieran penetrar en los cables con cubierta no metálica o tubería
eléctrica no metálica, se usará un manguito, una placa o una abrazadera de
acero de espesor no menor de 1.6 mm para protección de los cables o la tubería.
c) Cables a través de espacios detrás de paneles
diseñados para dar acceso. Los cables o métodos de alambrado del tipo
canalización, instalados detrás de los paneles diseñados para permitir el
acceso deben estar sostenidos de acuerdo con sus artículos aplicables.
d) Cables y canalizaciones paralelos a estructuras
en marco. En sitios
expuestos y ocultos donde cables o canalizaciones se ubican paralelamente a
estructuras en marco, el cable o la canalización deben instalarse y sujetarse
de tal forma que su superficie externa diste cuando menos en 30 mm de la
superficie del marco de la estructura para ser accesible la utilización de
clavos o tornillos. Cuando esta
distancia sea imposible de mantenerse, la canalización o el cable deben de
protegerse con una placa metálica de 1.6 mm de espesor mínimo a efecto de
impedir sean penetrados por clavos o tornillos.
Excepción No. 1. Las canalizaciones contempladas en
los Artículos 345, 346, 347 y 348.
Excepción No. 2. En instalaciones ocultas en
acabados de construcciones o paneles prefabricados donde este tipo de soportes
son no factibles se permite unir el cable entre dos puntos de acceso.
Excepción No. 3. En viviendas de uso temporal.
300-5
Instalaciones subterráneas
a) Requisitos de profundidad mínima. Los cables
directamente enterrados, los tubos u otras canalizaciones, deben instalarse de
manera que cumplan con los requisitos de profundidad mínima de la tabla sección
300-5 a excepción de lo siguiente:
1) Se permite
reducir en 15 cm las profundidades mínimas para instalaciones donde se coloque
en la zanja una placa de concreto de espesor de 5 cm o lo equivalente en
protección material, por encima de la instalación subterránea.
2) Los
requerimientos de profundidad mínima no deberán aplicarse o tubos
canalizaciones que estén localizados debajo de una edificación o losa exterior
de concreto de no menos de 10 cm de espesor que se extienda a no menos de 15 cm
más allá de la instalación subterránea.
3) En las
áreas donde haya una alta circulación de vehículos, tales como vías públicas,
la profundidad mínima deberá ser de 60 cm.
4) Se permite
una profundidad de 30 cm para circuitos derivados de 300 V o menos provistos de
protección contra sobrecorriente no mayor de 30 A, en viviendas.
5) Se
permiten profundidades menores donde los cables o conductores suban para su
terminación o para ser empalmados o cuando deban ser accesibles por alguna otra
razón.
6) En la
pista de los aeropuertos, incluyendo las áreas definidas como adyacentes, en
las cuales esté prohibido el paso, se permitirá enterrar los cables a una
profundidad no menor de 45 cm y sin el uso de canalizaciones, revestimientos de
concreto u otros requisitos similares.
7) Las
canalizaciones instaladas en roca sólida, podrán enterrarse a menos
profundidades, cuando sean cubiertas por 5 cm o mas de concreto sobre la
instalación, y ésta esté extendida bajo la superficie de la roca.
TABLA
300-5 PROFUNDIDAD MINIMA DE INSTALACION
TENSIONES
DE 0 a 600 V
TIPO DE INSTALACION
|
PROFUNDIDAD MINIMA cm
|
Cables directamente enterrados
|
60
|
Tubos metálicos rígidos.
|
15
|
Tubos metálicos pesados y tubos intermedios
|
15
|
Tubos rígidos no metálicos aprobados para ser
enterrados directamente, sin ser embutidos en concreto
|
45
|
Otras canalizaciones
|
45
|
Nota : Las canalizaciones aprobadas para ser enterradas
solamente embutidas en concreto deben tener un recubrimiento de concreto de
espesor no menor de 5 cm.
b) Puesta a tierra. Todas las instalaciones
subterráneas deben ser puestas a tierra y conectadas de acuerdo con el Articulo
250 de este Código.
c) Cables Subterráneos por debajo de edificaciones. Los cables
subterráneos instalados debajo de una edificación deben colocarse en una
canalización que se extienda más allá de las paredes exteriores del inmueble.
d) Protección contra daños. Los conductores
que salen de la tierra deberán estar colocados en cubiertas o canalizaciones
aprobadas para el uso. Las canalizaciones deberán prolongarse desde por debajo
del nivel del suelo hasta un punto ubicado a 2.5 m por encima de dicho nivel.
Los conductores que entren en una edificación deberán protegerse con una
envoltura o canalización aprobada, desde por debajo del nivel del suelo, hasta
el punto de entrada.
e) Empalmes y derivaciones. Se permite
hacer empalmes o derivaciones en cables directamente enterrados, sin utilizar
cajas de empalme. Los empalmes o
derivaciones deben hacerse por métodos y con materiales apropiados para este
uso.
f) Rellenos. Los materiales de relleno que contienen piedras grandes, materiales
de pavimento, escorias, materiales grandes y con ángulos cortantes o material
corrosivo, no deberán usarse si estos materiales pudieran dañar la
canalización, los cables u otras sub-estructuras, o impedir una compactación
adecuada del mismo o contribuir a la corrosión de los elementos de la
instalación.
Cuando sea necesaria la protección de la
canalización o del cable contra daños físicos, tal protección debe
proporcionarse por medio de materiales granulados o seleccionados, cubiertas
adecuadas, mangas apropiadas u otros medios aprobados.
g) Sellado de Canalizaciones. Las tuberías
o canalizaciones por las cuales la humedad pudiera hacer contacto con partes
vivas energizadas, deben sellarse en uno o ambos extremos.
Nota: La presencia de gases o vapores peligrosos
puede hacer necesario el sello de tubos o canalizaciones subterráneas que
entren a los edificios.
h) Boquillas. Una boquilla o terminal deberá usarse al final de la canalización o
tubo que termine bajo tierra, donde los cables emerjan de un método de
alambrado directamente enterrado. Se
permite el uso de un sello que proporcione las mismas características de
protección físicas en lugar de una boquilla.
i) Conductores individuales. Todos los
conductores del mismo circuito y cuando se usen el neutro y todos los
conductores de puesta a tierra del equipo, se deben instalar en una misma
canalización o próximos unos de otros en una misma zanja.
Excepción No. 1. Se permiten conductores en paralelo
en canalizaciones si la canalización contiene todos los conductores del mismo
circuito incluyendo los conductores de puesta a tierra.
Excepción No. 2. Se permiten instalaciones de fases
aisladas en canalizaciones no metálicas cercanas donde los conductores están en
paralelo como se permite en la Sección 310-4 y las condiciones de la Sección 300-20
se cumplen.
300-6
Protección contra la corrosión
Las canalizaciones metálicas, armaduras metálicas de
cables, cajas, cubiertas de cables, gabinetes, codos metálicos uniones y
accesorios, soportes y sus herrajes, deben ser de materiales aprobados para el
medio ambiente en el cual estarán instalados.
a) Disposiciones generales. Las
canalizaciones ferrosas, armaduras de cables, cajas, cubiertas de cables,
gabinetes, codos metálicos y accesorios, soportes y sus herrajes de materiales
ferrosos, deben estar adecuadamente protegidos contra la corrosión en su
interior y en su exterior (excepto las roscas en las uniones) por una capa de
material aprobado resistente a la corrosión, tal como zinc, cadmio o
esmalte. En los casos en que la
protección contra la corrosión sea solamente por medio de esmalte, no deben
usar en exteriores o en locales húmedos, tales como los descritos en c) de este
artículo. Se puede utilizar en exteriores las cajas o gabinetes que tengan un
recubrimiento aprobado a base orgánica y que estén marcados: “Hermético a la
lluvia”, “A prueba de lluvia”, o “Para intemperie”.
Excepción: Se permite que las roscas en las uniones
tengan una capa con un compuesto identificado como eléctricamente conductivo.
b) En concreto o en contacto directo con la tierra. Las
canalizaciones de material ferroso o no ferroso, armaduras de cables, cubiertas
de cables, gabinetes, uniones, soportes y accesorios metálicos, pueden
instalarse en concreto o en contacto directo con la tierra, o en áreas
sometidas a influencias corrosivas severas cuando estén fabricados con
materiales adecuados para esta condición o cuando sean previstos de una
protección adecuada contra la corrosión.
c) Interiores
húmedos. En los locales de
lecherías, lavanderías, fábricas de conservas alimenticias y otros lugares
húmedos, y donde las paredes se lavan frecuentemente o donde existan
superficies de materiales absorbentes, tales como papel o madera mojados, la
instalación completa, incluyendo todas las cajas, accesorios, tubos y cables deben
montarse con una separación mínima de 7 mm entre sus componentes y la pared o
la superficie que lo soporte.
Excepción: Se permite la instalación de
canalizaciones y cajas no metálicas sin la separación mínima en superficies de
concreto o similares.
Nota: En general, los lugares en los cuales se
manejan y almacenan productos químicos, ácidos y alcalinos pueden presentar
tales condiciones severas de corrosión especialmente si son lugares húmedos o
mojados. Condiciones severas de
corrosión existe en áreas de plantas empacadoras de carne, tenerías,
pegamentos, algunos establos, instalaciones en la inmediata proximidad del mar,
piscinas, áreas donde se utilicen productos químicos para deshielo y sótanos o
cuartos de almacenamiento para cueros crudos, materiales para embalar,
fertilizantes, sal y productos químicos.
300-7
Canalizaciones expuestas a diferentes temperaturas
a) Sellado. Cuando existan secciones o
tramos de un sistema de canalización interior expuestas a grandes diferencias
de temperatura, como ocurre en las plantas y cámaras frigoríficas, se debe
impedir la circulación de aire de una sección caliente a una fría a través de
la canalización.
b) Juntas de expansión. Los tramos
de canalización sujeta a dilatación y contracción térmica, deberán estar
provistos de juntas de expansión para compensar dichos efectos.
300-8
Instalación de conductores con otros sistemas
Cualquier canalización o bandeja con conductores
eléctricos no deberá contener cualquier tubería para vapor, agua, aire, gas,
drenaje o cualquier otro servicio que no sea eléctrico.
300-9 Puesta
a tierra de cubiertas metálicas Las canalizaciones metálicas, cajas, gabinetes,
cables armados y accesorios, deben estar conectadas a tierra como lo indicado
en el Artículo 250.
300-10 Continuidad
eléctrica de cubiertas y canalizaciones
metálicas Las canalizaciones metálicas, armaduras de cables y
otras cubiertas metálicas para conductores, deberán estar metalicamente unidas
de manera que formen un conductor eléctrico continuo y deberán estar conectadas
a todas las cajas, accesorios y gabinetes para proporcionar una continuidad
eléctrica efectiva. Las canalizaciones y
conjuntos de cables deberán estar mecánicamente sujetados a las cajas,
accesorios, gabinetes y otras cubiertas.
Excepción No. 1: Lo dispuesto en la Sección 370-17
(c) para cajas no metálicas.
Excepción No. 2: Lo dispuesto en Sección 250-33
excepción No. 2, para cubiertas metálicas.
Excepción No. 3: Lo indicado en Sección 250-75
excepción donde se permita reducción del ruido eléctrico.
300-11
Fijación y soporte
a) Fijación en el lugar. Las
canalizaciones, conjuntos de cables, cajas, gabinetes y accesorios deberán
fijarse firmemente en su lugar. Los alambres de soporte no fijados de una parte
rígida no se permite como único soporte.
No deben
instalarse circuitos de derivación asociado con equipo que este localizado o
soportados al suelo o techo donde existan equipos asegurados a estos a menos
que se disponga otra cosa en este Código.
b) Canalizaciones usadas como medios de soporte. Las canalizaciones
no deben usarse como medio de soporte para otras canalizaciones, cables o
equipos que no sean eléctricos.
Excepción No. 1. Cuando las canalizaciones o medio
de soporte se identifiquen para tal propósito.
Nota: Ver artículo 318 para bandejas de cable.
Excepción No. 2. Canalizaciones que contengan
conductores de alimentación de fuerza de equipo controlado eléctricamente se
permiten soportar conductores de circuito clase 2 o cables que sean sólo para
el propósito de conexión a los circuitos de control del equipo.
Excepción No. 3. Como se permite en las Secciones
370-13 para cajas o tuberías, o en la Sección 410-16 (f) para aparatos.
300-12
Continuidad mecánica - Canalizaciones y cables Las canalizaciones metálicas y no - metálicas, armaduras
y cubiertas de cables deben ser contínuas entre gabinetes, caja, accesorios u
otras cubiertas o cajas de salida.
Excepción : Secciones cortas de armaduras utilizadas
para proporcionar soporte o protección contra daños físicos a cables
ensamblados
300-13
Continuidad eléctrica y mecánica de conductores
a) Disposiciones generales. Los
conductores en canalizaciones deben ser contínuos entre las cajas de salida,
dispositivos, etc., y no debe existir empalmes o derivaciones dentro de la
canalización misma.
Excepción No. 1. Lo permitido en la Sección 374-8
para canales auxiliares
Excepción No. 2. Lo permitido en la Sección 362-7
para alambrado en canales.
Excepción No. 3. Lo permitido en la Sección 300-15
(a) excepción No. 1, para cajas o accesorios.
Excepción No. 4. Lo permitido en la Sección 352-7
para canalizaciones metálicas de superficie
Excepción No. 5. Electroductos como los
especificados en el Artículo 364.
b) Retiro de dispositivos. En circuitos
multiconductores, la continuidad de un conductor de puesta a tierra, no debe
depender de las conexiones de los dispositivos tales como lámparas, contactos,
etc., cuando el retiro de tales dispositivos interrumpa la continuidad.
300-14
Longitud adicional de conductores en cajas de empalme, salidas y punto
de interrupción En cada caja de salida, empalme y de punto de
interrupción deben dejarse al menos 15 cm de conductores disponibles para hacer
las uniones o la conexión de dispositivos o equipos.
Excepción:
Donde los conductores pasan sin uniones a través de cajas de salida,
empalmes o de punto de interrupción o cuando finaliza en ellas.
300-15 Cajas
o accesorios - cuando se requieran
a) Caja o accesorio. Se debe instalar una caja o
accesorio para cada empalme de conductores, salida, punto de unión, punto de
halado para la conexión de tubos, tubería eléctrica metálica, canalizaciones de
superficie u otras canalizaciones.
Excepción: No se requiere una caja o accesorio para
empalme de conductores en canalizaciones de superficie, alambrado de canales,
ductos colectores, conjunto de salidas múltiples, canales auxiliares, bandejas
para cables y grupos de tubos que tengan una tapa retirable que sea accesible
después de la instalación.
b) Cajas solamente. Deben instalarse cajas en cada
punto de empalme de conductores, salida, punto de interrupción, punto de unión
o de tensado para la conexión de los cables tipo AC, cables MC, cables con
aislante mineral y cubierta metálica, cables con cubierta no-metálica, o
cualquier otro cable, en el punto de conexión entre tal sistema de cables y un
sistema de canalización y entre cada salida y el punto de interrupción para
instalaciones ocultas sobre aisladores.
Excepción No. 1. Donde los cables salgan o entren
del ducto o tubería usado para proveer soporte o protección contra daño
físico. Una protección debe proveerse al
final del ducto o tubería para proteger los cables de la abrasión.
Excepción No. 2. Como lo permitido en la Sección
336-16 para dispositivos de salida aislados alimentados por cables con cubierta
no-metálica.
Excepción No. 3. Cuando se usen accesorios aprobados
para hacer empalmes rectos en cables de aislante mineral y cables de cubierta
metálica.
Excepción No. 4. Se permitirá que un dispositivo
alambrado con cubierta integral y con abrazaderas que lo sujeten fuertemente a
un miembro estructural en la pared o techos de construcciones convencionales
armadas en sitio, previsto para ser usado con cables de cubierta no metálica,
sea utilizado sin una caja individual.
Nota: Ver la Excepción No.2 de la Sección 336-15, la
Sección 545-10 y 550-10(j)
c) Accesorios y conectores. Deben
emplearse solamente bajo los métodos de instalación para los cuales han sido
diseñados y certificados.
d) Equipos. Cajas de unión integral o compartimientos pueden ser empleados en
salidas en lugar de caja.
300-16
Canalización o cables para instalación oculta o visible
a) Caja o accesorio. Se debe usar una caja o
accesorio terminal con orificios o bordes redondeados para cada conductor cada
vez que se haga el paso de tubo, tubería metálica eléctrica, cable con
cubierta no-metálica, cable tipo AC, cable tipo MC, cable con aislante mineral
y cubierta metálica y canalizaciones de superficie a conductores a la vista o
a instalaciones de tipo oculto sobre aisladores.
El accesorio a usar para este propósito no debe
contener empalmes o derivaciones y no se debe usar en las salidas para aparatos
de alumbrado.
b) Adaptador. Se permite usar un adaptador
en lugar de una caja o accesorio terminal en el extremo de un tubo o una tubería
eléctrica metálica, cuando la canalización termina detrás de un cuadro de
distribución abierto (sin cubierta) en un equipo de control sin cubierta u otro
equipo similar. El adaptador debe ser de
tipo aislante, a menos que los conductores tengan cubierta de plomo.
300-17 Número
y sección transversal de conductores en canalizaciones En general, el número y la sección transversal de
los conductores en cualquier canalización no debe ser mayor que el que permita
la disipación del calor y la fácil instalación y retiro de los conductores sin
producir daños a los mismos o a su aislamiento.
Nota: Vea los siguientes artículos de este Código:
tubería eléctrica no-metálica Artículo 331-6,conduit Artículo 345-7 y Artículo
346-6; tubería metálica eléctrica Artículo 348-6; conduit rígido no metálico
347-11; tubería metálica flexible 349-12; conduit metálico flexible Artículo 350-3; conduit
metálicos flexibles herméticos a los líquidos Artículo 351-6; conduit no
metálicos flexibles herméticos a los líquidos Artículo 351-25; canalizaciones
de superficies Artículo 352-4 y 352-25; ductos bajo el piso 354-5;ductos
metálicos 362-5; canales auxiliares, Artículo 374-5; alambres de aparatos,
Artículo 402-7; teatros, Artículo 520-5; anuncios Artículo 600-21 (d);
ascensores, Artículo 620-33; grabación de sonido Artículo 640-3 y Artículo
640-4; circuitos clase 1, clase 2 y clase 3, Artículo 725; y circuitos de
señalización para protección contra incendio Artículo 760 y cables de fibra de
óptica, Artículo 770.
300-18
Instalaciones de canalizaciones
Las canalizaciones deben de ser instaladas
completamente entre salidas, o puntos de empalme antes de instalar los
conductores.
Excepción No. 1: Canalizaciones visibles con
cubierta desmontable.
Excepción No. 2: Donde se requiera para facilitar la
instalación o utilización de equipo.
Excepción No. 3: Ensambles preinstalados de acuerdo
a los Artículos 349 y 350.
300-19
Soportes de los conductores en canalizaciones verticales
a) Espaciamiento máximo. Los
conductores en canalizaciones verticales deben estar sostenidos si la altura
excede los valores de la tabla 300-19 (a).
Se debe proveer un soporte de cables en el extremo superior de la
canalización vertical o tan cerca de ese extremo como sea práctico y, además,
soportes en tramos adicionales espaciados según se indica en la tabla 300-19
(a).
Excepción: Los cables con armaduras de alambres de
acero deben sostenerse en la parte superior del espacio vertical, con un
soporte que presione la armadura de acero. Se debe disponer de un dispositivo
de seguridad en la parte inferior del tramo vertical, para sostener el cable en
caso de que éste resbale dentro del soporte que sujeta la armadura. Se permiten soportes adicionales de tipo cuña
para aliviar la tensión mecánica en los equipos terminales, causados por la
expansión del cable por efecto de la carga.
b) Métodos de soporte. Deberá usarse uno de los
métodos de soporte siguientes:
1) Por medio
de dispositivos de mordaza construidos con cuñas aislantes o empleando cuñas
aislantes introducidas en los extremos de los tubos.
Cuando la sujeción del aislante no soporta
adecuadamente el cable se debe sujetar también el conductor.
2)
Intercalando cajas provistas de tapas, a intervalos requeridos, en las cuales
se debe instalar soportes aislantes asegurados, de manera que resistan el peso
de los conductores fijados en ellos.
3) Desviando
los cables no menos de 90° en cajas de empalme y llevándolos horizontalmente a
una distancia no menor del doble del diámetro del cable, sujetando los cables con
dos o más soportes aislantes y además usando hilos para amarrarlos al soporte,
se desea.
Cuando se use este método, los cables deben ser
soportados a intervalos no mayores del 20% de los mencionados en la tabla
300-19 a).
4) Mediante un método de igual efectividad.
TABLA 300-19 a) ESPACIAMIENTO MAXIMO PARA SOPORTES
DE CONDUCTORES
Secciones Nominales
(mm2)
|
Conductores de Cobre
(m)
|
De 0.75 a 50
|
30
|
70 - 95
|
24
|
120 - 150
|
18
|
185 - 240
|
15
|
300 - 400
|
12
|
Mayor de 400
|
10
|
300-20
Corrientes inducidas en las cubiertas metálicas o en canalizaciones
metálicas
a) Conductores agrupados en conjuntos. Cuando se
instalen en canalizaciones metálicas o en cubiertas metalices conductores que
lleven corriente alterna, dichos conductores deben disponerse de tal manera que
no se produzca calentamiento por inducción en los metales que lo rodean. Para dar cumplimiento a lo anterior, todos
los conductores de fase, el neutro y los conductores de puesta a tierra del
equipo, cuando se usen, deben ir juntos bajo la misma cubierta.
Excepción No. 1. Lo permitido en la Sección 250-50,
excepción para las conexiones de puesta a tierra de equipos.
Excepción No. 2. Lo permitido en la Sección 427-47
por calentamiento debido al efecto piel.
b) Conductores individuales. Cuando un
solo conductor que transporte corriente alterna pase a través de un metal con
propiedades magnéticas, el efecto inductivo se debe reducir a un mínimo por los
medios siguientes:
1) Cortando ranuras en el metal entre los orificios
individuales a través de los cuales pasen los conductores individuales.
2) Pasando todos los conductores del circuito a
través de una pared aislante con espacio suficiente para alojar a los mismos.
Excepción. En
el caso de circuitos que alimenten sistemas de alumbrado por descarga eléctrica
o vacío, anuncios eléctricos o aparatos de rayos X, las corrientes en los
conductores son tan pequeñas que el efecto de calentamiento inductivo puede
ignorarse cuando dichos conductores se instalen en cubiertas metálicas o
atraviesen metal.
Nota: Cuando el aluminio es un material no-magnético
no habrá calentamiento debido a histéresis, pero si habrá corriente
inducida. Esta corriente no se considera
de suficiente magnitud como para necesitar el agrupamiento de conductores o
tratamientos especiales cuando los conductores pasen a través de paredes de
aluminio.
300-21 Prevención contra la propagación del fuego o
de productos de combustión
Las instalaciones eléctricas en espacios huecos,
paredes verticales y ductos ventilados o con ventilación forzada, se harán de
modo que la posible propagación de fuego o de productos de combustión no sea
incrementada sustancialmente. Las
aberturas alrededor de los elementos eléctricos que pasan a través de paredes
resistentes al fuego, tabiques, pisos o techos, serán protegidas contra el
fuego por métodos aprobados, para mantener la resistencia contra fuego.
Nota: Las especificaciones de construcción de
materiales eléctricos publicados por laboratorios de pruebas calificados
contienen restricciones de instalación necesarias para mantener la resistencia
contra el fuego en ensambles donde se realizan penetraciones o aberturas. Un ejemplo es la separación mínima de 610 mm
entre cajas en lados opuestos de la pared.
Cumpliendo con la Sección 300-21, se puede encontrar asistencia en este
tipo de directores o especificaciones.
300-22 Instalaciones en ductos, plafones y en otros
espacios de circulación de aire
Las disposiciones de este artículo se aplican a la
instalación y al uso del alambrado y equipos eléctricos en ductos, entrecielos
y otros espacios para circulación de aire.
Nota: Véase el Articulo 424, parte F para los
calentadores eléctricos en ductos.
a) Ductos para eliminación de polvos, materias en
suspensión o vapores. No se debe instalar ningún sistema de
alambrado de cualquier tipo en ductos que se usen para transportar polvos o
materia en suspensión, vapores inflamables, como tampoco en cualquier ducto que
se use únicamente para eliminación de vapores o ventilación de equipos de cocina
de tipo comercial o en cualquier chimenea que contenga solamente tales ductos.
b) Ductos o entrecielos para circulación de aire. Sólo métodos
de alambrado que consistan de cables de tipo MI, cables tipo MC con una
cubierta metálica impermeable lisa o corrugada sin cubierta no-metálica total,
tubería metálica eléctrica, tubos metálicos flexibles, conduit metálicos
intermedios o conduit metálico rígido pueden colocarse en ductos o plafones
usadas para circulación de aire. Se puede usar conduit metálico flexibles y
conduit metálico flexible hermética a los líquidos en longitudes no mayores de
1,20 m para conectar equipos físicamente ajustables y aparatos que sea
permitido instalar en esos ductos y plafones.
Los conectores utilizados en conduit metálicos flexibles, deben cerrar
herméticamente cualquier abertura en la conexión. Se puede instalar equipos y dispositivos en
tales ductos o plafones solamente si son necesarios por su acción directa sobre
el aire contenido o para efectuar mediciones en él.
En caso de que se instalen equipos o dispositivos y
sea necesaria su iluminación para facilitar el mantenimiento y las
reparaciones, se deben utilizar aparatos con empacaduras herméticas.
c) Otros espacios usados para circulación de aire. Para el
cableado de sistemas instalados en otros espacios para circulación de aire, se
utilizarán únicamente cables tipo MI, cables tipo MC sin cubierta no-metálica
total y cable tipo AC y otros conjuntos montados en fábrica de cables de
control multiconducores o cables de potencia que están específicamente
designados para el uso. Otros tipos de
cables y conductores se instalarán en tubería metálica liviana, tubería
metálica flexible, tubos metálicos intermedios, tubos rígidos metálicos, tubos
metálicos flexibles, o cuando sean accesibles, canal de alambres con cubierta
metálica o bandejas de cables de metal de fondo sólido con tapas metálicas
sólidas.
El equipo eléctrico con una cubierta metálica o con
una cubierta no-metálica aprobada para su uso y que tenga adecuada resistencia
contra el fuego y características de baja producción de humo, y materiales de
alambrado adecuados para la temperatura ambiental se puede instalar en otros
espacios instalados para circulación de aire a menos que se prohíba en alguna
parte de este Código.
Nota: Lo anterior, se aplica a espacios tales como
entrecielos suspendidos que se usan para circulación de circulación de aire.
Excepción No. 1. Conduit metálicos flexibles
herméticos en longitudes que no excedan de 1.80 m.
Excepción No. 2. Sistemas de ventilación integrales,
específicamente marcados para tal uso.
Excepción No. 3. Este artículo no contempla áreas
habitables o áreas de inmuebles cuyo propósito no sea la circulación de aire.
Excepción No. 4. Se permiten conjuntos prefabricados
de cables de sistemas de alambrado metálico sin cubierta no-metálica cuando
están marcados para este uso.
Excepción No. 5. Este artículo no incluye los
espacios entre las vigas en unidades de vivienda cuando el alambrado o equipo
pasa a través de estos espacios perpendicularmente a la mayor dimensión de
éstos.
Excepción No. 6. Esta sección no incluye el área
bajo piso especificada en la Sección 645-2 (c) (3).
d) Sistemas de procesamiento de datos. Las
instalaciones eléctricas que se usen para sistemas de procesamiento de datos
que están colocadas en áreas de circulación de aire situadas entrepisos falsos,
deben cumplir con lo indicado en el Artículo 645.
300-23
Paneles diseñados para permitir el acceso
Los cables, canalizaciones y equipos instalados
detrás de los paneles diseñados para permitir el acceso deben de ser asegurados
de tal forma que permitan retirar los paneles para accesar los equipos.
ARTICULO 305 - ALAMBRADO PROVISIONAL
305-1 Alcance. Las disposiciones de este
Artículo se aplican a los métodos de alambrado provisional para fuerza y
alumbrado eléctrico, los cuales pueden tener menores requerimientos que los que
se exigen para instalaciones permanentes.
305-2 Otros Artículos. Con excepción de lo indicado específicamente en este Artículo todos
los demás requisitos de este Código para alambrado permanente se deben aplicar
a las instalaciones de alambrado provisional.
305-3 Limitaciones de tiempo.
a) Durante el período de construcción. Se permiten
las instalaciones provisionales de fuerza y alumbrado, durante los períodos de
construcción, remodelación, mantenimiento, reparación o demolición de
inmuebles, estructuras, equipos o actividades similares.
b) 90 días. Se pueden utilizar las
instalaciones provisionales de fuerza y alumbrado durante un tiempo no mayor de
90 días para alumbrado decorativo de navidad, carnavales, fiestas y propósitos
similares.
c) Emergencias y pruebas. Se pueden
utilizar las instalaciones provisionales de fuerza y alumbrado durante
emergencias y para pruebas, experimentos y trabajos en desarrollo.
d) Remoción. Las instalaciones
provisionales deben removerse inmediatamente después de terminada la
construcción o el fin para el cual el alambrado fue instalado.
305-4 Disposiciones generales.
a) Acometidas. Deben instalarse de
conformidad con el Articulo 230.
b) Alimentadores. Los alimentadores deben
protegerse como esta indicado en el Artículo 240. Se deben originar en un centro de
distribución aprobado. Los conductores
pueden formar parte de un cordón flexible multiconductor o de conjuntos de
cables de un tipo identificado en la Tabla 400-4 para uso pesado o extra
pesado.
Cuando la tensión no exceda de 120 V a tierra y
cuando no estén sujetos a daño físico, los alimentadores pueden instalarse sin
canalización, si están apoyados sobre aisladores a intervalos no mayores de
3.00 m.
Excepción: Cuando se instalen para los propósitos
especificados en la Sección 305-3(c).
c) Circuitos derivados. Todos los
circuitos derivados deben originarse en un tablero o salida de potencia aprobados. Los conductores deben formar parte de un
cordón flexible multiconductor o conjunto de cables de un tipo identificado en
la Tabla 400-4 para uso pesado o extra pesado.
Todos los conductores deben estar protegidos como se indica en el
Articulo 240. Cuando la tensión no
exceda de 120 V a tierra y cuando no estén sujetos a daño físico, los circuitos
derivados se pueden tender como conductores expuestos si están apoyados sobre
aisladores a intervalos de no más de tres metros. Ninguno de los conductores
de la instalación expuesta del circuito se dejará sobre el piso o la tierra.
Excepción: Cuando se instalen para los propósitos
especificados en la Sección 305-3(c).
d) Tomacorrientes. Todos los tomacorrientes deben ser del tipo de puesta a tierra. A menos que estén instalados en una
canalización metálica, continua, puesta a tierra o en cables con cubierta
metálica, todos los circuitos derivados deben tener un conductor separado de
puesta a tierra del equipo, y todos los tomacorrientes deben estar eléctricamente
conectados a los conductores de puesta a tierra. Los tomacorrientes en los
lugares de construcción no deben instalarse en circuitos derivados que
alimenten alumbrado temporal. Los
tomacorrientes no deben conectarse al mismo conductor sin conexión a tierra del
alambrado múltiple que alimente al alumbrado temporal.
e) Medios de desconexión. Deben
instalarse medios de desconexión o conectores enchufables adecuados que
permitan la desconexión de todos los conductores no conectados a tierra de cada
circuito provisional. Los circuitos
derivados de alambrado múltiple deben tener un medio de desconexión simultáneo,
para todos los conductores no conectados a tierra, en la salida de potencia o
tablero donde se origina el circuito derivado.
Se permite el uso de cadenas de desconexión aprobadas.
f) Protección de lámparas. Todas las
lámparas para iluminación temporal deben estar protegidas contra contactos
accidentales o quebraduras por un dispositivo o portalámparas con guardas de
seguridad.
No deben usarse bases con cubiertas de bronce, de
cartón o portalámparas con cajas metálicas, a menos que las cubiertas estén
puestas a tierra.
g) Empalmes. En los sitios en construcción
no se requiere una caja Para empalmes o conexiones de derivación, cuando los
conductores del circuito sean de un cordón multiconductor o de conjuntos de
cables o conductores visibles. Véanse el
Capitulo 1 y la Sección 400-9. Debe
usarse una caja o un accesorio terminal con orificios emboquillados separados
para cada conductor, siempre que se realice un cambio a un sistema de conduit o
a un tubo o a un sistema de cable con cubierta metálica.
h) Protección contra daños accidentales. Los cables y
cordones flexibles deben estar protegidos contra daños accidentales. Deben evitarse las esquinas agudas y las
salientes. Cuando se pase a través de
puertas u otros puntos críticos, debe proporcionarse una protección adecuada
para evitar daños.
305-5 Puesta a tierra. Todas las conexiones a tierra deben cumplir con el Articulo 250.
305-6 Protección de falla a tierra para seguridad
del personal. Debe proveerse protección de falla a tierra para
seguridad del personal en sitios de construcción para cumplir con los requisitos
(a) o (b) siguientes:
a) Interruptores de circuito por falla a tierra. Todas las
salidas de tomacorrientes de 127 V, de una sola fase, de 15 a 20 A, que no sean
una parte del alambrado permanente del edificio o inmueble, las cuales sean
usadas por el personal, deben tener interruptor de protección para circuitos con
falla a tierra.
Si un tomacorriente o tomacorrientes ya instalados
como parte del alambrado permanente, se emplea para suministrar energía al
alambrado provisional, deben tener un interruptor de circuito de falla a
tierra.
Excepción: Los tomacorrientes de dos hilos, una
fase, de un generador portátil o montado en un vehículo, con una capacidad de
no mas de 5 kW, siempre y cuando los conductores del circuito del generador
estén aislados de la carcaza del generador y de todas las demás superficies
puestas a tierra.
b) Programa de garantía de conexión a tierra del
equipo. Debe ponerse
en vigor un procedimiento escrito en el sitio de la construcción, y debe ser
supervisado por una o varias personas designadas, para asegurar que las
conexiones de puesta a tierra del equipo para todos los grupos de cordones y
tomacorrientes que no son parte del alambrado permanente del edificio o
inmueble y del equipo conectado por medio de un cordón con enchufe, sean
instalados y mantenidos, de acuerdo con los requisitos aplicables de las
Secciones 210-7(c), 250-45, 250-59 y 305-4(d).
1) Deben
realizarse las siguientes pruebas en todos los grupos de cordones, receptáculos
que no son parte de la instalación permanentes, y equipo conectado con cordón
con enchufe que requiera conectarse a tierra:
a) Debe probarse continuidad a todos los conductores
de puesta a tierra de equipos y deben ser eléctricamente continuos.
b) Debe probarse la conexión correcta del conductor
de puesta a tierra de equipos en cada caja de tomacorriente y en cada enchufe
de tomacorriente. Este conductor debe
estar conectado a su adecuada terminal.
c) Deben llevarse a cabo todas las pruebas
requeridas en las siguientes condiciones:
1. Antes de usarse por primera vez en el sitio de la
construcción.
2. Cuando haya evidencia de daño.
3. Antes de que el equipo vuelva a ser puesto en
servicio, después de cualquier reparación.
4. En intervalos que no excedan de 3 meses.
2) Las
pruebas requeridas en (1) anteriormente mencionado, deben registrarse y estar
disponibles para las autoridades competentes.
305-7 Guardas de protección. Para instalaciones provisionales con tensión nominal mayor de 600 V
deben utilizarse cercas adecuadas, barreras u otros métodos efectivos para
evitar el acceso de personal no autorizado.
ARTICULO 310.
CONDUCTORES PARA INSTALACIONES DE USO GENERAL
310-1 Alcance. Este Artículo establece los
requisitos generales para los conductores y su designaciones, aislantes,
marcaciones, resistencia mecánica, capacidades de corriente y usos. Estos requisitos no se aplican a los
conductores que forman parte integral de equipos tales como motores, control de
motores y equipo similar o conductores indicados específicamente en otras
partes de este código.
Nota: Para cordones y cables flexibles, véase el
Artículo 400 para alambres y cables utilizados en aparatos, véase el Artículo
402.
310-2 Conductores
a) Aislamiento de conductores. Los conductores deben ser aislados excepto donde se
permita en este Código específicamente el uso de conductores cubiertos y
desnudos.
b) Material del conductor. Los
conductores de este Articulo deben ser de aluminio, aluminio con recubrimiento
de cobre, o de cobre, a menos que se especifique otra cosa.
310-3 Conductores cableados. Los conductores de sección transversal de 8.367 mm2
y mayores instalados en canalizaciones, deben ser de tipo cableado.
Excepción: Lo que se permita o requiera en otras
partes de este Código.
310-4 Conductores en paralelo. Los conductores de aluminio, de aluminio con recubrimiento de cobre, o
de cobre de secciones iguales o mayores a 53.48 mm2, incluyendo los
de cada fase, neutro o conductores de puesta a tierra, pueden conectarse en
paralelo (eléctricamente unidos en ambos extremos para formar un solo
conductor).
Excepción No. 1: Como se permite en la excepción de
la Sección 620-12(a)(1).
Excepción No.2: Conductores de secciones
transversales menores de 53.48 mm2 pueden instalarse en paralelo
para suministrar energía a controles de: señalización de instrumentos,
contactores, relés, solenoides y aparatos de control similares siempre que se
cumplan los siguientes puntos:
(a) Instalados dentro de la misma canalización o
cable.
(b) Capacidad de conducción de corriente suficiente
en cada conductor individual para llevar
la corriente de carga total compartida por los conductores en paralelo.
(c) La protección de sobrecorriente debe ser tal que
la capacidad de corriente de cada conductor
individual no sea excedida si uno o más de los conductores en paralelo queda desconectado inadvertidamente.
Excepción No.3: Los conductores de secciones
transversales menores de 53.48 mm2 pueden instalarse en paralelo
para frecuencias de 360 Hz y mayores, cuando reúnan todas las condiciones de la
excepción No. 2(a), (b) y (c).Los conductores en paralelo de cada fase, neutro
o circuito de puesta a tierra deben:
1) Tener la
misma longitud
2) Ser del
mismo material conductor.
3) Ser de la
misma sección transversal o calibre.
4) Tener el
mismo tipo de aislamiento.
5) Tener
iguales terminales eléctricamente unidos para formar un solo conductor
Cuando los conductores en paralelo estén tendidos en
canalizaciones o cables diferentes, estas canalizaciones o cables deben tener
las mismas características físicas.
Nota: Las diferencias en la reactancia inductiva y
la división desigual de corriente puede ser minimizada por la selección de
materiales, métodos de construcción y acomodo físico de las fases. No se pretende requerir que los conductores
de una fase, neutro o conductores de puesta a tierra sean los mismos de otra fase,
neutro o circuitos de puesta a tierra para lograr el balance.
Cuando se usan conductores para la puesta a tierra
de equipos, con conductores en paralelo, estos deben cumplir con los requisitos
de esta Sección, exceptuando el área de la sección transversal o calibre, el
cual debe determinarse de acuerdo con la Sección 250-95.
Cuando se empleen conductores en paralelo, debe
tomarse en cuenta el espacio que ocupen en ]as cajas. Véanse los Artículos 370 y 373.
Los conductores instalados en paralelo deben cumplir
con el Articulo 310, Nota 8 (a), Notas a las Tablas de capacidad de corriente
de 0 a 600 V.
310-5 Sección transversal mínima de los
conductores.
La sección transversal mínima de los conductores
debe ser de 2.081 de cobre , 12 de Aluminio o Aluminio revestido de cobre.
Excepción No. 1: Lo permitido para cordones
flexibles en la Sección 400-12.
Excepción No.2: Lo permitido para motores
fraccionarios, en la Sección 430-22.
Excepción No.3: Lo permitido para grúas y elevadores
en la Sección 610-14.
Excepción No.4: Lo permitido para los circuitos de
control y señalización de elevadores en la Sección 620-12.
Excepción No.5: Lo permitido para circuitos de Clase
1, Clase 2, y Clase 3 en las Secciones 725-16 y 725-37.
Excepción No.6: Lo permitido para los circuitos de
señalización de protección contra incendios en las Secciones 760-16, 760-25 y
760-51.
Excepción No.7: Lo permitido en la Sección 430-72
para circuitos de control de motores.
310-7 Conductores directamente enterrados. Los conductores para ser instalados directamente enterrados, deben ser
de un tipo aprobado para ese uso. Cuando sea necesario proteger a los
conductores contra daños materiales debido a piedras, rocas o materiales
similares, o debidos al tráfico vehicular, los cables o conductores enterrados
directamente deberán tener una protección adicional tal como: arena, tubos
adecuados u otros medios aprobados.
Nota 1: Véase la Sección 300-5 para los
requerimientos de instalación de conductores para 600 V o menos.
310-8 Instalaciones en lugares mojados.
a) Conductores aislados. Los
conductores aislados empleados en lugares mojados deben ser:
1. Con cubierta de plomo.
2. Del tipo RHW, TW, THW, THHW, THWN y XHHW ó:
3. De otro tipo certificado para uso en lugares
mojados.
Nota : En
instalaciones interiores, en lugares cerrados, donde se requieran mejores
características de comportamiento en caso de incendio, se recomienda emplear
cables con sufijo LS. Véase la Tabla
310-13.
b) Cables. Los cables de uno o más
conductores usados en lugares mojados deben ser del tipo aprobado para ese
propósito.
Estos cables no se colocarán directamente enterrados
a menos que sean aprobados para ese uso.
310-9 Condiciones corrosivas. Los conductores expuestos a aceites, grasas, vapores, gases, humos,
líquidos u otras sustancias que produzcan un efecto perjudicial sobre el
conductor o el aislamiento, deben ser de un tipo aprobado para tales
condiciones.
310-10 Limitación por temperatura de los
conductores. No se deberán usar
conductores en condiciones tales que su temperatura exceda la temperatura
especificada para su tipo de aislante.
En ningún caso deben agruparse conductores de tal
forma que pueda excederse el limite de temperatura de cualquiera de los
conductores por el tipo de circuito, el método de alambrado o el numero de
conductores. La temperatura máxima de operación de un conductor (Véanse las
Tablas 310-13 y 310-61) es la máxima temperatura en cualquier punto a lo largo
de su longitud que el conductor puede soportar en un período de tiempo prolongado
sin degradación.
Las Tablas de capacidad de conducción de corriente
del Articulo 310, así como los factores de corrección y las Notas a dichas
tablas son una guía para la selección y coordinación de la sección transversal
o calibre de los conductores, los tipos, capacidad de conducción de corriente
permisible, temperaturas ambiente y el numero de conductores que se pueden
agrupar. Los principales factores determinantes de la temperatura de operación
son:
1)
Temperatura ambiente. La temperatura
ambiente puede variar a lo largo de la longitud del cable así como en el
tiempo.
2) El calor
generado internamente en el conductor, como resultado del flujo de la
corriente.
3) La rapidez
con que se disipa en el medio ambiente el calor generado. La resistencia térmica de los materiales
alrededor de los conductores afecta directamente a la disipación de calor.
4)
Conductores adyacentes. Los conductores
adyacentes presentan el doble efecto de incrementar la temperatura ambiente y
dificultar la disipación del calor.
310-11 Marcado.
a) Información requerida. Todos los conductores y cables deben estar marcados
con la información siguiente, usando los métodos descritos en (b):
1) El voltaje
máximo de funcionamiento para el cual ha sido aprobado.
2) Las letras
apropiadas según el tipo de alambre o cable especificado en otras partes de
éste Articulo, en las tablas de la Sección 310-13 y Sección 310-61 y en las
Secciones 336, 337, 338, 339, 340 y el Articulo 725-40 (b)(3).
3) El nombre
del fabricante, marca de fabrica u otra marca distintiva mediante la cual la
organización responsable del producto pueda ser fácilmente identificada.
4) El
calibre.
b) Métodos de identificación.
1)
Identificación en la superficie. Los conductores y cables indicados a
continuación deben ser identificados con marcas permanentes en su superficie a
intervalos no mayores de 60 cm.
a) Alambres o Cables (uni)multipolares con aislante
de goma o termoplástico.
b) Cables con cubierta no-metálica.
c) Cable para acometida.
d)Cables para alimentadores subterráneos y circuitos
derivados.
e) Cables para bandejas
f) Cables para irrigación
g) Cables de potencia limitada instalados en
bandejas.
2)
Identificación por cinta. Los cables multipolares con cubierta metálica deben
utilizar una cinta identificadora colocada dentro del cable y continua en toda
su longitud.
Excepción 1: Los cables con aislante mineral y
cubierta metálica.
Excepción 2: Los cables tipo AC.
Excepción 3: Se permite que información requerida en
las secciones 310-11 (a), (1), (2) y (4) se marque de una forma duradera sobre
la cubierta no-metálica bajo la envoltura metálica de los cables tipo PLTC a
intervalos no mayores de 1.02 m
3)
Identificación por etiquetas. Los conductores y cables indicados a continuación
deben identificarse por medio de una etiqueta impresa fijada sobre la bobina,
carrete o embalaje.
a) Cables con aislante mineral y cubierta metálica.
b) Alambres para cuadros de distribución.
c) Cables de un conductor con cubierta metálica.
d) Conductores que tengan la superficie externa de
asbesto.
e) Cables tipo AC.
4) Identificación opcional de la sección. Para los
siguientes cables multipolares la información requerida en (a) (4) puede
colocarse en la superficie de los conductores individuales aislados.
a) Cables tipo MC
b) Cables para bandejas
c) Cables para irrigación
d) Cables de potencia limitada instalados en
bandejas.
c) Sufijo para designar el número de conductores. El uso solamente de la letra o letras que indican
el tipo del conductor significa que es un conductor unipolar aislado.
Las letras
mostradas a continuación son sufijos que indican lo siguiente:
D- Para dos conductores aislados paralelos dentro de
una cubierta no-metálica.
M- Para un conjunto de conductores de dos o más
conductores aislados trenzados en espiral dentro de una cubierta no-metálica.
310-12 Identificación de los conductores.
a) Conductores
de puesta a tierra. Los conductores
aislados con de sección transversal de 13.30 mm2 o menores,
destinados a ser usados como conductores para conexión a tierra de un circuito,
deben tener una identificación externa de un color blanco o gris natural. Los cables multiconductores planos con
sección transversal de 21.20 mm2 o mayores, pueden llevar una ceja
externa continua sobre el conductor de puesta a tierra.
Excepción No. 1: Alambres para aparatos indicados en
el Articulo 402.
Excepción No.2: Cables con aislamiento mineral y
cubierta metálica.
Excepción No.3: Un conductor identificado como se
requiere en la Sección 210-5(a) para circuitos derivados.
Excepción No.4: Cuando las condiciones de
mantenimiento y supervisión aseguren que solamente el personal calificado dará
servicio a la instalación, se permitirá que los conductores de puesta a tierra
en cables multiconductores sean identificados permanentemente en sus extremos
al momento de la instalación, por medio de una marca blanca u otra
identificación igualmente efectiva.
Para cables aéreos, la identificación se hará como
se indicó anteriormente, o por medio de una ceja continua localizada en la
parte exterior del cable, de tal manera que identifique al conductor.
Los alambres que tienen su cubierta exterior blanca
o de color gris natural, pero tienen hilos de color en la malla que
identifiquen al fabricante, se pueden considerar que cumplen con lo estipulado
en esta Sección.
Para los requisitos de identificación de conductores
con sección transversal mayor de 13.30 mm2, véase la Sección 200-7.
b) Conductores para la puesta a tierra de equipos. Se permite
el uso de conductores desnudos, cubiertos o aislados, para la puesta a tierra
de equipos. Estos conductores deben
tener acabado exterior continuo de color verde o color verde con una o mas
franjas amarillas.
Excepción No. 1: Se permite que un conductor aislado
mayor de 13.30 mm2, sea identificado de manera permanente, en el
momento de su instalación, tanto en sus extremos como en cualquier punto donde
sea accesible por alguno de los siguientes medios:
a. Quitando el aislamiento o la cubierta en la
longitud expuesta.
b. Coloreando de verde el aislamiento expuesto.
c. Marcando el aislamiento expuesto con cintas de
color verde o con etiquetas adhesivas de este color.
Excepción No.2: Cuando las condiciones de
mantenimiento y supervisión aseguren que sólo personal calificado atienda la
instalación, se puede permitir que cualquier conductor aislado perteneciente a
un cable multiconductor sea permanentemente identificado, en el momento de su
instalación, como conductor de puesta a tierra.
La identificación debe hacerse en cada extremo y en
cada punto donde el conductor sea accesible empleando uno de los siguientes
medios:
a. Quitando el aislamiento en la longitud expuesta.
b. Coloreando de verde el aislamiento expuesto.
c. Identificandolo con cintas de color verde o con
etiquetas adhesivas de este color.
c) Conductores activos. Los
conductores destinados a ser usados como conductores activos, tanto en cables
monoconductores como multiconductores, deben tener un acabado que los distinga
de los conductores de puesta a tierra.
Los conductores activos deben identificarse con colores que no sean
blanco, gris natural o verde, o con una combinación de colores, más un marcado
distintivo. Este marcado debe ser de un
color diferente del blanco, gris natural o verde, y debe consistir en una banda
o bandas o una serie de marcas idénticas espaciadas uniformemente. Las marcas no deben interferir de ninguna
forma con los marcados superficiales contenidos en la Sección 3 10-11 (b)(1).
Excepción: Lo permitido en la Sección 200-6.
310-13 Uso de los conductores.
Los conductores aislados deben cumplir con las
disposiciones indicadas en las Tablas siguientes: 310-13 y 310-61. Se permite
usar estos conductores con cualquiera de los métodos de instalación indicados
en el Capítulo 3 y como se especifica en sus respectivas Tablas.
Nombre genérico
|
Tipo
|
Temperatura Máxima de Operación
|
Usos Permitidos
|
Tipo de Aislamiento
|
Sección Transversal mm2
|
Espesor nominal mm
|
Cubierta exterior @
|
Etileno Propileno Fluorado
|
FEP
FEPB
|
90
ó
200
|
Lugares secos o húmedos
Lugares secos Aplicaciones especiales #
|
Etileno Propileno fluorado
Etileno Propileno
fluorado
|
2.082 - 5.260
8.367 - 33.620
|
0.51
0.76
|
Ninguna
|
2.082 - 8.367
|
0.36
|
Malla de fibra de vidrio
|
|||||
13.300- 33.620
|
0.36
|
Malla de material adecuado
|
|||||
Termoplástico resistente a la humedad, al calor, al aceite y a la
propagación del fuego
|
MTW ##
|
60
90
|
Alambrado de máquinas herramientas en lugares
mojados (Véase Articulo 670)
Alambrado de máquinas herramientas en lugares secos (Véase Articulo
670)
|
Termoplástico resistente a la humedad, al aceite y a la propagación
del fuego
|
0.32 - 3.307
5.26
8.367
13.30
21.15 - 33.62
42.41 - 107.2
126.7 - 253.4
304.0 - 5.06.7
|
(A) (B)
0.76 0.38
0.76 0.51
1.14 0.76
1.52 0.76
1.52 1.02
2.03 1.27
2.41 1.52
2.79 1.78
|
(A) Ninguna
(B) Cubierta de nylon o equivalente
|
Polímero sintético o de cadena cruzada resistente al calor.
|
RHH**
|
90
|
Lugares secos o húmedos
|
Polímero sintético o de cadena cruzada resistente al calor.
|
2.082 - 3.307
5.26
8.367 - 33.62
42.41 - 107.2
126.7 - 253.4
304.0 - 506.7
633.3 - 1 013.6
|
0.76 **
1.14
1.52
2.03
2.41
2.79
3.18
|
Cubierta no metálica resistente a la humedad y a
la propagación del fuego@
|
Polímero sintético o de cadena cruzada resistente al calor y humedad
|
RHW ##
|
75
|
Lugares secos y húmedos
|
Polímero sintético o de cadena cruzada resistente al calor y humedad
|
2.082 - 5.260
8.367 - 33.62
42.41 - 107.2
126.7 - 253.4
304 - 506.7
633.3 - 1 013.6
|
1.14
1.52
2.03
2.41
2.79
3.18
|
Cubierta no metálica resistente a la humedad y a
la propagación del fuego@
|
Polímero sintético o de cadena cruzada resistente al calor y humedad
|
RHW-2 ## ¶
|
90
|
Lugares secos y húmedos
|
Polímero sintético o de cadena cruzada resistente al calor y humedad
|
2.082 - 5.260
8.367 - 33.62
42.41 - 107.2
126.7 - 253.4
304 - 506.7
633.3 - 1 013.6
|
1.14
1.52
2.03
2.41
2.79
3.18
|
Cubierta no metálica resistente a la humedad y a
la propagación del fuego@
|
Silicón FV
|
SA
|
90
125
|
Lugares secos y húmedos
Aplicaciones especiales #
|
Hule Silicón
|
2.082 - 5.260
8.367 - 33.62
42.41 - 107.2
126.7 - 253.4
304 - 506.7
633.3 - 1 013.6
|
1.14
1.52
2.03
2.41
2.79
3.18
|
Malla de fibra de vidrio u otros material
equivalente.
|
Polímero sintético resistente al calor
|
SIS ##
|
90
|
Alambrado de tableros
|
Polímero sintético de cadena cruzada resistente al calor
|
2.082 - 5.260
8.367
13.30 - 33.62
42.41 - 107.2
|
0.76
1.14
1.52
2.03
|
Ninguna
|
Termoplástico para tableros
|
TT
|
90
|
Alambrado de tableros
|
Termoplástico resistente a la humedad, al calor, a la propagación de
incendio y de emisión reducida de humos y gas ácido
|
0.5191 - 5.260
|
0.76
|
Ninguna
|
Polietra-fluoroetileno
|
TFE
|
250
|
Lugares secos. Sólo para conexiones dentro de aparatos o en
canalizaciones conectadas a aparatos (conductor de Níquel o Cobre cubierto de
Níquel).
|
Politetra-fluoroetileno
|
2.082 - 5.260
8.367 - 33.62
42.41 - 107.2
|
0.51
0.76
1.14
|
Ninguna
|
Termoplástico resistente a la humedad y a la propagación del fuego
|
TW
|
60
|
Lugares secos y mojados
|
Termoplástico resistente a la humedad y a la propagación del fuego
|
2.082 - 5.260
8.367
13.30 - 33.62
42.41 - 107.2
126.7 - 253.4
304.0 - 506.7
|
0.76
1.14
1.52
2.03
2.41
2.79
|
Ninguna
|
Termoplástico resistente a la humedad, al calor y a la propagación
del fuego
|
THW&
|
75
90
|
Lugares secos y mojados
Aplicaciones especiales dentro de equipo de alumbrado por descarga
eléctrica. Restringido a 600V o menos en circuito abierto y a áreas de 2.082
a 8.367 mm2
|
Termoplástico resistente a la humedad y a la propagación del fuego
|
2.082 - 5.260
8.367
13.30 - 33.62
42.41 - 107.2
126.7 - 253.4
304.0 - 506.7
|
0.76
1.14
1.52
2.03
2.41
2.79
|
Ninguna
|
Termoplástico resistente a la humedad, al calor y a la propagación
del fuego, y de emisión reducida de humo y gas ácido
|
THW-LS&
|
75
90
|
Lugares secos y mojados.
Aplicaciones especiales dentro de equipo de alumbrado por descarga
eléctrica. Restringido a 600 V o menos en circuito y a áreas de las secciones
transversales 2.082 a 8.367 mm2
|
Termoplástico resistente a la humedad, al calor y a la propagación
del fuego y de emisión reducida de humos y gas ácido.
|
2.082 - 5.260
8.367
13.30 - 33.62
42.41 - 107.2
126.7 - 253.4
304.0 - 506.7
|
0.76
1.14
1.52
2.03
2.41
2.79
|
Ninguna
|
Termoplástico resistente a la humedad y a la propagación del fuego
|
THHW&
|
75
90
|
Lugares secos y mojados
Locales secos
|
Termoplástico resistente a la humedad, al calor y a la propagación
del fuego
|
2.082 - 5.260
8.367
13.30 - 33.62
42.41 - 107.2
126.7 - 253.4
304.0 - 506.7
|
0.76
1.14
1.52
2.03
2.41
2.79
|
Ninguna
|
Termoplástico resistente a la humedad, al calor y a la propagación
del fuego, y de emisión reducida de humo y gas ácido
|
THHW-LS&
|
75
90
|
Lugares mojados
Lugares secos
|
Termoplástico resistente a la humedad, al calor y a la propagación
del fuego y de emisión reducida de humos y gas ácido
|
2.082 - 5.260
8.367
13.30 - 33.62
42.41 - 107.2
126.7 - 253.4
304.0 - 506.7
|
0.76
1.14
1.52
2.03
2.41
2.79
|
Ninguna
|
Termoplástico con cubierta de nylon, resistente a la humedad, al
calor y a la propagación de la llama
|
THWN&
|
75
|
Lugares secos y mojados
|
Termoplástico con cubierta de nylon, resistente a la humedad, al
calor y a la propagación de la llama
|
2.082 - 5.260
8.367
13.30 - 33.62
42.41 - 107.2
126.7 - 253.4
304.0 - 506.7
|
0.38
0.51
0.76
1.02
1.52
1.78
|
Cubierta de nylon o equivalente.
|
Termoplástico con cubierta de nylon, resistente al calor y a la
propagación de la llama
|
THHN&
|
90
|
Lugares secos
|
Termoplástico con cubierta de nylon, resistente al calor y a la
propagación de la llama
|
2.082 - 5.260
8.367
13.30 - 33.62
42.41 - 107.2
126.7 - 253.4
304.0 - 506.7
|
0.38
0.51
0.76
1.02
1.52
1.78
|
Cubierta de nylon o equivalente
|
Cable monoconductor para circuitos alimentadores o derivados,
subterráneos
|
UF
|
60
|
Circuitos alimentadores o derivados subterráneos. Véase Articulo
339. Para cables Tipo UF de más de un conductor, Véase Articulo 339. Para límites de capacidad de corriente
véase la Sección 339-5
|
Resistente a la humedad.
|
2.082 - 5.260
8.367 - 33.62
42.41 - 107.2
|
1.52
2.03
2.41
Nota: Incluye la cubierta integral
|
Cubierta integral con el aislamiento
|
75
|
|||||||
Cable monoconductor para acometida subterránea
|
USE
|
75
|
Acometida subterránea. Ver Articulo 338.
Para cables Tipo USE de más de un conductor, véase Articulo 338
|
Resistente al calor y humedad
|
3.307 - 5.260
8.367 - 33.62
42.41 - 107.2
126.7 - 253.4
304 - 506.7
|
1.14
1.52
2.03
2.41
2.79
|
Cubierta no metálica, resistente al calor y
humedad. Véase la sección 338-1 (b)
|
Polímero sintético de cadena cruzada resistente a la humedad y al
calor
|
XHHW ##
|
90
75
|
Lugares secos o húmedos
Lugares mojados
|
Polímero sintético de cadena cruzada resistente a la humedad, al
calor y a la propagación del fuego.
|
2.082 - 5.260
8.367 - 33.62
42.41 - 107.2
126.7 - 253.4
304.0 - 506.7
|
0.76
1.14
1.4
1.65
2.03
|
Ninguna
|
Polímero sintético de cadena cruzada resistente a la humedad y al
calor
|
XHHW-2 ##
|
90
|
Lugares secos y mojados
|
Polímero sintético de cadena cruzada resistente a la humedad, al
calor y a la propagación del fuego
|
2.082 - 5.260
8.367 - 33.62
42.41 - 107.2
126.7 - 253.4
304.0 - 506.7
|
0.76
1.14
1.4
1.65
2.03
|
Ninguna
|
@ Algunos aislamientos no requieren cubierta
exterior.
# Cuando las condiciones ambientales requieren
temperaturas máximas de operación mayores de 90°C
## Cuando el aislamiento y la cubierta exterior
cubren los requerimientos de no propagación de incendio, de emisión reducida de
humos y gas ácido, se permite agregar a la denominación del Tipo LS.
** Para el tipo RHH en sección transversal de 2.082
a 3.307 mm2, el espesor nominal de aislamiento debe ser de 1.14 mm
¶ Los tipos designados con el sufijo “2" por
ejemplo THW-2, se permite que sean usados a una temperatura de operación
continua de 90°C, en ambiente mojado o seco.
310-15 Ampacidad. La ampacidad de los conductores puede ser determinada por los incisos
a), o b) siguientes:
Nota: La ampacidad dada en esta sección no toma en
consideración la caída de tensión. Los conductores de circuitos definidos en el
Capitulo 1, están calculados para evitar que la caída de tensión exceda del 5%
y ofrecen una razonable eficiencia de operación.
a) Caso general. La capacidad de conducción de
corriente para conductores de 0 a 600 V, debe ser la especificada en las Tablas
de capacidad de conducción de corriente 310-16 hasta 310-19 y sus
correspondientes Notas.
Nota: Las Tablas 310-16 hasta 310-19, son utilizadas
para determinar la sección transversal de los conductores para las cargas
calculadas de acuerdo con el Articulo 200.
Las capacidades de conducción de corriente
permisible resultan de una o más de las siguientes consideraciones:
1)
Temperatura compatible con la del equipo conectado, especialmente en los puntos
de conexión.
2)
Coordinación de las protecciones contra sobrecorrientes del circuito y del
sistema.
3) De acuerdo
con los requerimientos de productos aprobados o certificados. Véase la Sección
120-3 b).
4) Observar
las prácticas de seguridad establecidas en la industria y seguir los
procedimientos normalizados.
b) Cálculo de ingeniería. Bajo supervisión de expertos, las capacidades de
conducción de corriente pueden calcularse por medio de la siguiente fórmula
general:
Donde:
TC = Temperatura del conductor en °C.
TA = Temperatura ambiente en °C.
DELTA TD = Incremento de temperatura debido a las
pérdidas en el dieléctrico.
RDC = Resistencia eléctrica en corriente directa a
la temperatura TC.
YC = Componente de la resistencia eléctrica en
corriente alterna que toma en cuenta el efecto piel y el efecto de proximidad.
RCA = Resistencia térmica efectiva entre el
conductor y el medio que lo circunda.
c) Selección de la capacidad de corriente. Cuando se
tiene más de una capacidad de conducción de corriente calculada o tabulada, aplicable
a una determinada longitud de circuito debe tomarse el menor valor de ellos.
Excepción: Si la parte del circuito afectada por
menor capacidad de conducción de corriente no es mayor de 3 m o no mayor del
10% de la longitud total del circuito (considerar la menor de éstas), puede
tomarse para todo el circuito la capacidad de conducción de corriente mayor.
Nota: Véase la Sección 120-14 c), para limitaciones de temperatura de conductor
debido a limitaciones de temperatura de los accesorios terminales.
d) Ductos eléctricos. El término ducto(s)
eléctrico(s) como se indica en el Articulo 310, debe incluir cualquiera de los
tubos conduit eléctricos incluidos en el Capítulo 3 y que sean adecuados para
uso subterráneo, u otras canalizaciones de sección transversal redonda,
aprobadas para uso subterráneo, empotradas en concreto.
Tabla 310-16 Capacidad de conducción de corriente en
amperes de conductores aislados de 0 a
600 V, 60 °C a 90°C. No más de 3 conductores en un cable, en una canalización o directamente
enterrados y para una temperatura ambiente de 30°C
Sección transversal mm2
|
Temperaturas máximas de operación (Véase Tabla 310-13)
|
|||||
60°C
|
75°C
|
90°C
|
60°C
|
75°C
|
90°C
|
|
TIPOS
TW*
UF*
|
TIPOS
RHW*, THW* THHW*, THW-LS, THHW-LS
THWN*, XHHW* USE*
|
TIPOS
SA, SIS, FEP*
FEPB*, RHH*
RHW-2,
THW-2
THHW*
THHW-LS,
TT
THWN-2,
THHN*
USE-2,
XHHW*
XHHW-2
|
TIPOS
TW*
UF*
|
TIPOS
RHW*, THW* THHW*, THW-LS
THHW-LS
THWN*,
XHHW*
USE*
|
TIPOS
SA, SIS
RHH*, RHW-2
THW-2,
THHW*
THHW-LS
THWN-2,
THHN* USE-2,XHHW*
XHHW-2
|
|
C O B
R E
|
ALUMINIO O ALUMINIO RECUBIERTO DE COBRE
|
|||||
0.8235
1.307
2.082
3.307
5.260
|
---
---
20*
25*
30
|
---
---
20*
25*
35*
|
14
18
25*
30*
40*
|
---
---
---
20*
25*
|
---
---
---
20*
30*
|
---
---
---
25*
35*
|
8.367
13.30
21.15
33.62
42.41
|
40
55
70
95
110
|
50
65
85
115
130
|
55
75
95
130
150
|
30
40
55
75
85
|
40
50
65
90
100
|
45
60
75
100
115
|
53.48
67.43
85.01
107.2
126.7
152.0
|
125
145
165
195
215
240
|
150
175
200
230
255
285
|
170
195
225
260
290
320
|
100
115
130
150
170
190
|
120
135
155
180
205
230
|
135
150
175
205
230
255
|
177.3
202.7
253.4
304.0
380.0
506.7
|
260
280
320
355
400
455
|
310
335
380
420
475
545
|
350
380
430
475
535
615
|
210
225
260
285
320
375
|
250
270
310
340
385
445
|
280
305
350
385
435
500
|
Factores de corrección
|
||||||
Temperatura ambiente °C
|
Para temperatura ambiente diferente de 30°C, multiplique las capacidades de corriente de la tabla mostradas
arriba por el factor de corrección correspondiente en esta tabla.
|
|||||
21 - 25
26 -30
31 - 35
36 - 40
41 - 45
46 - 50
51 - 55
56 - 60
61 - 70
71 - 80
|
1.08
1.00
0.91
0.82
0.71
0.58
0.41
---
---
---
|
1.05
1.00
0.94
0.88
0.82
0.75
0.67
0.58
0.33
---
|
1.04
1.00
0.96
0.91
0.87
0.82
0.76
0.71
0.58
0.41
|
1.08
1.00
0.91
0.82
0.71
0.58
0.41
---
---
---
|
1.05
1.00
0.94
0.88
0.82
0.75
0.67
0.58
0.33
---
|
1.04
1.00
0.96
0.91
0.87
0.82
0.76
0.71
0.58
0.41
|
* La protección para sobrecorriente para conductores
de cobre, aluminio recubierto de cobre, en los tipos marcados con un
asterisco*, no debe exceder de: 15 A para 2.082 mm2, 20 A para 3.307
mm2 y 30 A para 5.260 mm2 para conductores de cobre.
15 A para 3.307 mm2, y 25 A para 5.260 mm2
para conductores de aluminio o aluminio recubierto de cobre, después de que se
han aplicado los factores de corrección por temperatura ambiente y agrupamiento
de conductores.
Tabla 310-17 Capacidad de conducción de corriente en
amperes de cables monoconductoresaislados 0 a 600 V, al aire libre y para una
temperatura ambiente de 30°C.
Sección transversal mm2
|
Temperaturas máximas de operación (Véase Tabla 310-13)
|
|||||
60°C
|
75°C
|
90°C
|
60°C
|
75°C
|
90°C
|
|
TIPOS
TW*
UF*
|
TIPOS
RHW*, THW* THHW*, THW-LS
THHW-LS
THWN*,
XHHW*
USE*
|
TIPOS
SA, SIS, FEP*
FEPB*, RHH*
RHW-2,
THW-2
THHW*
THHW-LS,
TT
THWN-2,
THHN*
USE-2,
XHHW*
XHHW-2
|
TIPOS
TW*
UF*
|
TIPOS
RHW*, THW* THHW*, THW-LS
THHW-LS
THWN*, XHHW*
|
TIPOS
SA, SIS
RHH*, RHW-2
THW-2,
THHW*
THHW-LS
THWN-2,
THHN* USE-2,XHHW*
XHHW-2
|
|
C O B
R E
|
ALUMINIO O ALUMINIO RECUBIERTO DE COBRE
|
|||||
0.8235
1.307
2.082
3.307
5.260
|
---
---
25*
30*
40*
|
---
---
30*
35*
50*
|
18
24
35*
40*
55*
|
---
---
---
25*
35*
|
---
---
---
30*
40*
|
---
---
---
35*
40*
|
8.367
13.30
21.15
33.62
42.41
|
60
80
105
140
165
|
70
95
125
170
195
|
80
105
140
190
220
|
45
60
80
110
130
|
55
75
100
135
155
|
60
80
110
150
175
|
53.48
67.43
85.01
107.2
126.7
152.0
|
195
225
260
300
340
375
|
230
265
310
360
405
445
|
260
300
350
405
455
505
|
150
175
200
235
265
290
|
180
210
240
280
315
350
|
205
235
275
315
355
395
|
177.3
202.7
253.4
304.0
380.0
506.7
|
420
455
515
575
655
780
|
505
545
620
690
785
935
|
570
615
700
780
885
1055
|
330
335
405
455
515
625
|
395
425
485
540
620
750
|
445
480
545
615
700
845
|
Factores de corrección
|
||||||
Temperatura ambiente °C
|
Para temperatura ambiente diferente de 30°C, multiplique las capacidades de corriente de la tabla mostradas
arriba por el factor de corrección correspondiente en esta tabla.
|
|||||
21 - 25
26 -30
31 - 35
36 - 40
41 - 45
46 - 50
51 - 55
56 - 60
61 - 70
71 - 80
|
1.08
1.00
0.91
0.82
0.71
0.58
0.41
---
---
---
|
1.05
1.00
0.94
0.88
0.82
0.75
0.67
0.58
0.33
---
|
1.04
1.00
0.96
0.91
0.87
0.82
0.76
0.71
0.58
0.41
|
1.08
1.00
0.91
0.82
0.71
0.58
0.41
---
---
---
|
1.05
1.00
0.94
0.88
0.82
0.75
0.67
0.58
0.33
---
|
1.04
1.00
0.96
0.91
0.87
0.82
0.76
0.71
0.58
0.41
|
* La protección para sobrecorriente para conductores
de cobre, aluminio recubierto de cobre, en los tipos marcados con un
asterisco*, no debe exceder de:
15 A para 2.082 mm2, 20 A para 3.307 mm2
y 30 A para 5.260 mm2 para conductores de cobre.
15 A para 3.307 mm2, y 25 A para 5.260 mm2
para conductores de aluminio o aluminio recubierto de cobre, después de que se
han aplicado los factores de corrección por temperatura ambiente y agrupamiento
de conductores.
Tabla 310-18 Capacidad de conducción de corriente en
amperes de tres conductores aislados individualmente de 0 a 600V, 150 °C a 250 °C, en un cable o en una canalización y para una
temperatura de 40 °C
Sección Transversal mm2
|
Temperatura de operación (Véase Tabla 310-13)
|
|
200 °
|
250°C
|
|
TIPOS
FEP
FEPB
|
TIPO
TFE
|
|
Cobre
|
Níquel o Cobre cubierto con níquel
|
|
2.082
3.307
5.260
|
36
45
60
|
39
54
73
|
8.367
13.30
21.15
33.62
42.41
|
83
110
125
171
197
|
93
117
148
191
215
|
53.48
67.43
85.01
107.2
126.7
152.0
|
229
260
297
346
---
---
|
244
273
308
361
---
---
|
177.3
202.7
253.4
304.0
380.0
506.7
|
---
---
---
---
---
---
|
---
---
---
---
---
---
|
Factores de corrección
|
||
Temperatura ambiente °C
|
Para temperatura ambiente diferente de 40°C, multiplique las capacidades de corriente de la tabla mostrada
arriba, por el factor de corrección correspondiente en esta tabla
|
|
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 120
121 - 140
141 - 160
161 - 180
181 - 200
201 - 225
|
0.97
0.94
0.90
0.87
0.83
0.79
0.71
0.61
0.50
0.35
---
---
|
0.98
0.95
0.93
0.90
0.87
0.85
0.79
0.72
0.65
0.58
0.49
0.35
|
Tabla
310-19 Capacidad de conducción de corriente en amperes de cables
monoconductores aislados de 0 a 600 V, 150 °C a 250 °C, al aire libre y para una temperatura ambiente de 40 °C.
Sección Transversal mm2
|
Temperaturas máximas de operación (Véase Tabla 310-13)
|
|
200 °C
|
250 °C
|
|
TIPOS
FEP
FEPB
|
TIPO
TFE
|
|
Cobre
|
Níquel o cobre cubierto con níquel
|
|
2.08
3.307
5.260
|
54
68
90
|
59
78
107
|
8.367
13.30
21.15
33.62
42.41
|
124
165
220
293
344
|
142
205
278
381
440
|
53.48
67.43
85.01
107.2
126.7
152.0
|
399
467
546
629
---
---
|
532
291
708
830
---
---
|
177.3
202.7
253.4
304.0
380.0
506.7
|
---
---
---
---
---
---
|
---
---
---
---
---
---
|
Factores de corrección
|
||
Temperatura ambiente °C
|
Para temperatura ambiente diferente de 40 °C, multiplique las capacidades de corriente de la tabla mostradas
arriba, por el factor de corrección correspondiente en esta tabla.
|
|
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 120
121 - 140
141 - 160
161 - 180
181 - 200
201 - 225
|
0.97
0.94
0.90
0.87
0.83
0.79
0.71
0.61
0.50
0.30
---
---
|
0.98
0.95
0.93
0.90
0.87
0.85
0.79
0.72
0.65
0.58
0.49
0.35
|
NOTAS A LAS TABLAS 310-16 a 310-19 DE CAPACIDAD DE
CONDUCCIÓN DE CORRIENTE DE 0 A 600 V:
1) Explicación de las tablas. Para la explicación de las letras de los
tipos de cables y para las áreas de las secciones transversales de los
conductores para los diversos aislamientos véase la Sección 310-13.
2) Para los requisitos de instalación véanse las
Secciones 310-1 a la 310-10 y otros artículos de este Código.
Para cordones flexibles véanse las Tablas 400-4,
400-5(A) y 400-5(B).
3) Acometidas y alimentadores monofásicos de 3
hilos, 120/240 V, para viviendas. Para
unidades de vivienda se permite el empleo de los conductores de la tabla
siguiente para ser utilizados en circuitos monofásicos: de 3 hilos 120/240 V,
como conductores de acometida y alimentadores para abastecer la carga total de
una vivienda, instalados en canalización o sin ella y con conductor de puesta a
tierra. Se permite que el conductor de
puesta a tierra sea de un área de sección transversal correspondiente a no
menos de dos calibres que el de los conductores de fase, siempre y cuando se
cumpla con las Secciones 215-2, 220-22 y 230-42.
Tipos
y secciones de los conductores de cobre
THHW,
THW, THW-LS, THHW-LS
Sección Transversal mm2
|
Capacidad de conducción de corriente (A)
|
21.15
|
100
|
33.62
|
125
|
42.41
|
150
|
53.48
|
175
|
67.43
|
200
|
85.01
|
225
|
107.20
|
250
|
126.70
|
300
|
177.30
|
350
|
202.70
|
400
|
4) Conductor de protección. El conductor de protección no deberá ser tomado en cuenta al determinar las capacidades de las corrientes.
5) Conductores desnudos. Cuando se emplean conductores desnudos junto
con conductores aislados, la capacidad de corriente debe limitarse a la que se
permite para los conductores aislados adyacentes.
6) Cables con aislamiento mineral y cubierta
metálica. Las limitaciones de
temperatura que se toman como base para determinar la capacidad de corriente de
los cables con aislamiento mineral y cubierta metálicas, están determinadas por
el material aislante que se usa en los sellos terminales. Los accesorios de terminación que incorporan
materiales aislantes orgánicos no impregnados están limitados a operar a 90°C, como máximo.
7) Factores de corrección por agrupamiento.
a) Para cables o canalizaciones que tengan mas de
tres conductores que llevan corriente.
Cuando el número de conductores que llevan corriente en un cable o en
una canalización exceda de tres, la capacidad de corriente obtenida de las
tablas y ya corregida por temperatura debe ser reducida multiplicando por los
factores de corrección por agrupamiento de la tabla siguiente:
Número de
conductores Factores de
corrección por
que llevan
corriente agrupamiento
4 a 6 0.80
7 a 9 0.70
10 a 20 0.50
21 a 30 0.45
31 a 40 0.40
41 y más 0.35
Cuando se apilan o se tuercen entre si cables
monoconductores o multiconductores en una longitud mayor de 0.6 m, sin
mantenerlos espaciados, y cuando no están instalados en canalizaciones, la
capacidad de corriente para cada conductor debe reducirse aplicando los
factores de la tabla anterior.
Excepción No. 1: Cuando se tienen conductores de
sistemas diferentes, en una misma canalización o un mismo cable, como se indica
en la Sección 300-3, los factores de corrección por agrupamiento se aplican
solamente a los conductores de fuerza y alumbrado (Véanse los Articulas 210, 215,
220 y 230).
Excepción No. 2: Para conductores instalados en
bandejas se aplica lo indicado en la Sección 318-1.
Excepción No. 3: Estos factores de corrección no se
aplican a conductores en uniones de canalizaciones que tengan una longitud
menor de 0.6 m.
Excepción No. 4: Los factores de corrección por
agrupamiento no se aplican a conductores subterráneos que entren o salgan de
una zanja si están protegidos por conduit rígido metálico, conduit metálico de
pared delgada, o conduit rígido no metálico, cuya longitud no exceda de 3 m
sobre el nivel del piso y el número de conductores no exceda de 4.
Excepción No. 5: Para otras condiciones de carga, se
permite calcular los factores de corrección y las capacidades de corriente como
se indica en la Sección 310-15(b).
b) Más de un conduit, tubo o canalización. Debe mantenerse el espaciamiento entre
conduits, tubos y canalizaciones.
8) Protección contra sobrecorriente. Si las capacidades de protección nominales o
de ajuste de los dispositivos de sobrecorriente, no son las correspondientes a
las permisibles para los conductores, se puede utilizar la capacidad de
protección nominal o de ajuste inmediata superior.
Excepción: Las limitaciones indicadas en la Sección
240-3.
9) Conductor neutro.
a) Un conductor neutro que lleva solamente las
corrientes de desbalance de los otros conductores del mismo circuito, no se
toma en cuenta para el número de conductores al aplicar la Nota 7 anterior.
b) En un
circuito de 3 hilos, que contiene 2 de fase y un neutro de un sistema de 3
fases, 4 hilos conectado en estrella, el conductor común lleva aproximadamente
la misma corriente que los otros
conductores, y en ese caso el neutro se debe tomar en cuenta para el
número de conductores al aplicar la Nota 7 anterior.
c) Cuando la mayor parte de la carga en un circuito
estrella de 3 fases, 4 hilos consiste de cargas no lineales, como alumbrado por
descarga eléctrica, equipo de procesamiento de datos, computadoras o equipo
similar, se presentan Corrientes armónicas en el conductor neutro, este se
considera como conductor activo.
Tabla
310-61 Conductores - Aislamientos y Usos
Nombre
Genérico
|
Tipo
|
Temperatura máxima de Operación °C
|
Usos permitidos
|
Aislamiento
|
Cubierta exterior
|
Media Tensión
Dieléctrico sólido
|
MV-75 *
MV-85*
MV-90*
|
75
85
90
|
Lugares secos y mojados
|
Termoplástico o Termofijo
|
Cubierta No metálica, Metálica o Armadura
|
* Cuando el aislamiento y la cubierta exterior
cubren los requerimientos de no propagación de incendio, de emisión y reducida
de humos y gas ácido se permite agregar a la denominación del Tipo el sufijo LS.
No hay comentarios:
Publicar un comentario